ENDE | Anak2 Kaleb, saudara Jerahmeel: Mesja', anak sulungnja. Ia itu ajah Zif. Anaknja ialah Maresja, ajah Hebron. | TB | Keturunan Kaleb, adik Yerahmeel, ialah Mesa, anak sulungnya, bapa Zif, dan anak-anak Maresa, bapa Hebron. | BIS | Kaleb saudara Yerahmeel mempunyai seorang anak laki-laki bernama Mesa. Ia anak sulung. Mesa adalah ayah Zif, Zif ayah Maresa, Maresa ayah Hebron. | FAYH | Putra sulung Kaleb (adik Yerahmeel) ialah Mesa, bapa Zif, dan anak-anak Maresa, bapa Hebron.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka bani Kaleb, adik Yerahmiel, itulah Mesa, yang sulung, ialah bapa Zif, dan segala bani Maresa, bapa Heberon. | KSI | | DRFT_SB | Maka anak-anak Kaleb saudara Yerahmeel ialah Mesa, anaknya yang sulung, yaitu bapa Zif dan segala bani Maresa, bapa Hebron. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Keturunan <01121> Kaleb <03612>, adik <0251> Yerahmeel <03396>, ialah Mesa <04337>, anak sulungnya <01060>, bapa <01> Zif <02128>, dan anak-anak <01121> Maresa <04762>, bapa <01> Hebron <02275>. | TL_ITL_DRF | Maka bani <01121> Kaleb <03612>, adik <0251> Yerahmiel <03396>, itulah Mesa <04337>, yang sulung <01060>, ialah <01931> bapa <01> Zif <02128>, dan segala bani <01121> Maresa <04762>, bapa <01> Heberon <02275>. | AV# | Now the sons <01121> of Caleb <03612> the brother <0251> of Jerahmeel <03396> [were], Mesha <04337> his firstborn <01060>, which was the father <01> of Ziph <02128>; and the sons <01121> of Mareshah <04762> the father <01> of Hebron <02275>. | BBE | And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron. | MESSAGE | Jerahmeel's brother Caleb had a son, his firstborn, named Mesha; Mesha had Ziph; Ziph's son was Mareshah the father of Hebron. | NKJV | The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel [were] Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron. | PHILIPS | | RWEBSTR | Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel [were], Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron. | GWV | The descendants of Caleb (Jerahmeel's brother) were his firstborn son Mesha, who first settled Ziph, and the sons of Mareshah, who first settled Hebron. | NET | The sons of Caleb, Jerahmeel’s brother: His firstborn Mesha, the father of Ziph, and his second son Mareshah,* the father of Hebron. | NET | 2:42 The sons of Caleb, Jerahmeel’s brother:
His firstborn Mesha, the father of Ziph, and his second son Mareshah,49 tc Heb “and the sons of Mareshah,” but this does not fit contextually. Perhaps the text originally had וּבְנוֹ מִשְׁנֶה מָרֵשָׁה (uv˙no mishneh mareshah, “and his second son, Mareshah”), with מִשְׁנֶה (“second”) later accidentally falling out by homoioteleuton (cf. the note in BHS here). the father of Hebron.
| BHSSTR | <02275> Nwrbx <01> yba <04762> hsrm <01121> ynbw <02128> Pyz <01> yba <01931> awh <01060> wrkb <04337> esym <03396> lamxry <0251> yxa <03612> blk <01121> ynbw (2:42) | LXXM | kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} caleb {N-PRI} adelfou {<80> N-GSM} ieremehl {N-PRI} marisa {N-PRI} o {<3588> T-NSM} prwtotokov {<4416> A-NSM} autou {<846> D-GSM} outov {<3778> D-NSM} pathr {<3962> N-NSM} zif {N-PRI} kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} marisa {N-PRI} patrov {<3962> N-GSM} cebrwn {N-PRI} | IGNT | | WH | | TR | |
|