TB | Ketika Daud mendengar hal itu, disuruhnyalah Yoab maju dengan segenap tentara dan pahlawan. |
BIS | Ketika Daud mendengar hal itu ia menyuruh Yoab dengan seluruh angkatan perangnya maju melawan musuh. |
FAYH | Ketika Daud mendengar hal itu, ia mengutus Yoab dengan seluruh pasukan Israel dan pahlawan-pahlawan yang terkemuka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Serta kedengaranlah hal itu kepada Daud, disuruhkannyalah Yoab dengan segala pahlawan tentara itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah kedengaran hal itu kepada Daud maka disuruhkannya Yoab dan segenap tentara dari pada orang yang gagah-gagah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mendengar itu, Dawud lalu mengirim Joab dengan seluruh tentara, para pahlawan. |
TB_ITL_DRF | Ketika <08085> Daud <01732> mendengar hal itu, disuruhnyalah <07971> Yoab <03097> maju dengan segenap <03605> tentara <06635> dan pahlawan <01368>. |
TL_ITL_DRF | Serta kedengaranlah <08085> hal itu kepada Daud <01732>, disuruhkannyalah <07971> Yoab <03097> dengan segala <03605> pahlawan <01368> tentara <06635> itu. |
AV# | And when David <01732> heard <08085> (8799) [of it], he sent <07971> (8799) Joab <03097>, and all the host <06635> of the mighty men <01368>. |
BBE | And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men. |
MESSAGE | When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force. |
NKJV | Now when David heard [of it], he sent Joab and all the army of the mighty men. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when David heard [of it], he sent Joab, and all the host of the mighty men. |
GWV | After David heard about this, he sent Joab and all the elite troops. |
NET | When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.* |
NET | 19:8 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.512 tn The words “the news” and “to meet them” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
|
BHSSTR | <01368> Myrwbgh <06635> abu <03605> lk <0853> taw <03097> bawy <0853> ta <07971> xlsyw <01732> dywd <08085> emsyw (19:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hkousen {<191> V-AAI-3S} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} iwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} stratian {<4756> N-ASF} twn {<3588> T-GPM} dunatwn {<1415> A-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |