copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 19:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud itu, disuruhnya mencukur mereka dan memotong pakaian mereka pada bagian tengah sampai pangkal paha mereka, kemudian dilepasnya mereka.
BISRaja Hanun menangkap para utusan Daud itu, mencukur jenggot mereka, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi.
FAYHRaja Hanun menyuruh menangkap para utusan Raja Daud itu, lalu mencukur separuh janggut mereka dan memotong jubah mereka pada bagian tengahnya sampai pangkal paha mereka. Kemudian ia menyuruh mereka pulang kepada Daud dalam keadaan dipermalukan.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu diambil Hanun akan segala hamba Daud itu, dicukurnya dan dikeratnya pakaian mereka itu habis setengah sampai ke pahanya, lalu disuruhnya mereka itu pergi.
KSI
DRFT_SBMaka diambil Hanun akan segala pegawai Daud itu dicukurnya akan dia dan pakaiannya dikeratnya di tengah-tengah sampai ke punggungnya lalu disuruhnya pergi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Hanun menawan pendjawat2 Dawud, mentjukur mereka dan mengerat separuh dari pakaiannja sampai kedubur, lalu ia menjuruh mereka pulang.
TB_ITL_DRFLalu <03947> Hanun <02586> menyuruh menangkap pegawai-pegawai <05650> Daud <01732> itu, disuruhnya mencukur <01548> mereka dan memotong <03772> pakaian <04063> mereka pada bagian tengah <02677> sampai <05704> pangkal paha mereka, kemudian dilepasnya <04667> mereka.
TL_ITL_DRFMaka sebab itu diambil <03947> Hanun <02586> akan segala <0853> hamba <05650> Daud <01732> itu, dicukurnya <01548> dan dikeratnya <04063> pakaian mereka itu habis setengah <02677> sampai <05704> ke pahanya <04667>, lalu disuruhnya <07971> mereka itu pergi <07971>.
AV#Wherefore Hanun <02586> took <03947> (8799) David's <01732> servants <05650>, and shaved <01548> (8762) them, and cut off <03772> (8799) their garments <04063> in the midst <02677> hard by their buttocks <04667>, and sent them away <07971> (8762).
BBE
MESSAGESo Hanun seized David's men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
NKJVTherefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
GWVSo Hanun took David's men, shaved them, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
NETSo Hanun seized David’s servants and shaved their beards off.* He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed* and then sent them away.
NET19:4 So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off.505 He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed506 and then sent them away.
BHSSTR<07971> Mxlsyw <04667> hevpmh <05704> de <02677> yuxb <04063> Mhywdm <0853> ta <03772> trkyw <01548> Mxlgyw <01732> dywd <05650> ydbe <0853> ta <02586> Nwnx <03947> xqyw (19:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} anan {N-PRI} touv {<3588> T-APM} paidav {<3816> N-APM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} exurhsen {<3587> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} afeilen {V-AAI-3S} twn {<3588> T-GPM} manduwn {N-GPM} autwn {<846> D-GPM} to {<3588> T-ASN} hmisu {A-ASN} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} anabolhv {<311> N-GSF} kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran