BIS | Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai sebab TUHAN telah datang untuk memerintah di bumi. |
TB | maka pohon-pohon di hutan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi. |
FAYH | Biarlah pohon-pohon di hutan menyanyi karena sukacita di hadapan TUHAN! Sebab Ia datang untuk menghakimi bumi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah bersorak-sorak segala pohon kayu yang di hutan di hadapan hadirat Tuhan, karena Iapun datang kelak akan menghukumkan dunia. |
KSI | |
DRFT_SB | maka pada masa itu kelak segala pohon kayu yang di hutan akan bersorak di hadapan hadirat Allah, karena Ia datang hendak menghukumkan dunia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | bahkan segala pepohonan dihutan bersuka-ria, didepan Jahwe, sebab ia datang hendak menghakimi dunia. |
TB_ITL_DRF | maka <0227> pohon-pohon <06086> di hutan <03293> bersorak-sorai <07442> di hadapan <06440> TUHAN <03068>, sebab <03588> Ia datang <0935> untuk menghakimi <08199> bumi <0776>. |
TL_ITL_DRF | Hendaklah bersorak-sorak <07442> segala pohon kayu <06086> yang di hutan <03293> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>, karena <03588> Iapun datang <0935> kelak akan menghukumkan <08199> dunia <0776>. |
AV# | Then shall the trees <06086> of the wood <03293> sing out <07442> (8762) at the presence <06440> of the LORD <03068>, because he cometh <0935> (8804) to judge <08199> (8800) the earth <0776>. |
BBE | Then let all the trees of the wood be sounding with joy before the Lord, for he is come to be the judge of the earth. |
MESSAGE | Then the trees in the forest will add their applause to all who are pleased and present before GOD--he's on his way to set things right! |
NKJV | Then the trees of the woods shall rejoice before the LORD, For He is coming to judge the earth. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then shall the trees of the wood sing at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. |
GWV | Then the trees in the forest will sing with joy in the presence of the LORD when he comes to judge the earth. |
NET | Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth! |
NET | 16:33 Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord>,
for he comes to judge the earth!
|
BHSSTR | <0776> Urah <0853> ta <08199> jwpsl <0935> ab <03588> yk <03068> hwhy <06440> ynplm <03293> reyh <06086> yue <07442> wnnry <0227> za (16:33) |
LXXM | tote {<5119> ADV} eufranyhsetai {<2165> V-FPI-3S} ta {<3588> T-NPN} xula {<3586> N-NPN} tou {<3588> T-GSM} drumou {N-GSM} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} kuriou {<2962> N-GSM} oti {<3754> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} krinai {<2919> V-AAN} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |