copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 14:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu tahulah Daud, bahwa TUHAN telah menegakkan dia sebagai raja atas Israel, sebab martabat pemerintahannya terangkat tinggi oleh karena Israel umat-Nya.
BISKarena itu Daud merasa yakin TUHAN sudah mengukuhkan dia sebagai raja Israel dan menguatkan kerajaannya untuk kepentingan umat TUHAN.
FAYHMaka tahulah Daud bahwa TUHAN telah menetapkan dia sebagai raja Israel dan membuat kerajaannya menjadi jaya demi Israel, umat-Nya.
DRFT_WBTC
TLMaka diketahui Daud akan hal Tuhan sudah menetapkan dia menjadi raja orang Israel, karena kerajaannya dipermuliakan sangat oleh karena umat-Nya, yaitu orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka diketahui oleh Daud akan hal Allah telah menetapkan dia menjadi raja atas Israel karena kerajaan telah dibesarkan oleh karena kaum-Nya bani Israel itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Dawud tahu, bahwa Jahwe telah mengukuhkan dia djadi radja Israil dan bahwa keradjaannja telah amat diagungkan, karena Israil, umatNja.
TB_ITL_DRFLalu tahulah <03045> Daud <01732>, bahwa <03588> TUHAN <03068> telah menegakkan <03559> dia sebagai raja <04428> atas <05921> Israel <03478>, sebab <03588> martabat <04605> pemerintahannya <04438> terangkat <05375> tinggi oleh karena <05668> Israel <03478> umat-Nya <05971>.
TL_ITL_DRFMaka diketahui <03045> Daud <01732> akan hal <03588> Tuhan <03068> sudah menetapkan <03559> dia menjadi raja <04428> orang Israel <03478>, karena <03588> kerajaannya <04438> dipermuliakan <04605> <05375> sangat oleh <05668> karena umat-Nya <05971>, yaitu orang Israel <03478>.
AV#And David <01732> perceived <03045> (8799) that the LORD <03068> had confirmed <03559> (8689) him king <04428> over Israel <03478>, for his kingdom <04438> was lifted up <05375> (8738) on high <04605>, because of his people <05971> Israel <03478>.
BBEAnd David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, lifting up his kingdom on high because of his people Israel.
MESSAGEThen David knew for sure that GOD had confirmed him as king over Israel, because of the rising reputation that GOD was giving his kingdom for the benefit of his people Israel.
NKJVSo David knew that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
PHILIPS
RWEBSTRAnd David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was exalted on high, because of his people Israel.
GWVSo David realized that the LORD had established him as king of Israel and that his kingdom was made famous for the sake of Israel, the LORD'S people.
NETDavid realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated* his kingdom for the sake of his people Israel.
NET14:2 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated342 his kingdom for the sake of his people Israel.

BHSSTRP <03478> larvy <05971> wme <05668> rwbeb <04438> wtwklm <04605> hleml <05375> tavn <03588> yk <03478> larvy <05921> le <04428> Klml <03068> hwhy <03559> wnykh <03588> yk <01732> dywd <03045> edyw (14:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} egnw {<1097> V-AAI-3S} dauid {N-PRI} oti {<3754> CONJ} htoimhsen {<2090> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kuriov {<2962> N-NSM} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} oti {<3754> CONJ} huxhyh {<837> V-API-3S} eiv {<1519> PREP} uqov {<5311> N-ASN} h {<3588> T-NSF} basileia {<932> N-NSF} autou {<846> D-GSM} dia {<1223> PREP} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} autou {<846> D-GSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran