copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 11:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAbisai, adik Yoab, dialah kepala ketiga puluh orang itu. Dan dialah yang mengayunkan tombaknya melawan tiga ratus orang yang mati ditikamnya; ia mendapat nama di antara ketiga puluh orang itu.
BISKetiga puluh perwira yang termasyhur itu dinamakan juga "Tridasawira". Mereka dipimpin oleh Abisai adik Yoab. Pernah ia menewaskan 300 orang dengan tombaknya, dan karena itu ia menjadi termasyhur. Tetapi ia tidak sehebat Triwira itu.
FAYHAbisai adik Yoab menjadi kepala dari ketiga puluh perwira itu. Ia memperoleh kedudukan itu karena ia telah membinasakan tiga ratus orang dengan tombaknya dalam satu pertempuran.
DRFT_WBTC
TLMaka Abisai, saudara Yoab, itulah kepala orang tiga itu, dan iapun sudah melayamkan lembingnya kepada orang tiga ratus, dibunuhnya akan sekaliannya, sebab itu maka termasyhurlah namanya di antara orang tiga itu.
KSI
DRFT_SBAdapun Abisai, saudara Yoab, ialah kepala dalam ketiganya itu karena ia telah menimangkan tombaknya atas tiga ratus orang lalu dibunuhnya maka ialah yang kenamaan antara ketiganya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAbisjai, adik Joab, mendjadi kepala Ketigapuluh itu. Ia mengajunkan tombaknja terhadap tigaratus orang tewas.
TB_ITL_DRFAbisai <052>, adik <0251> Yoab <03097>, dialah <01931> kepala <07218> ketiga <07969> puluh orang itu. Dan dialah <01931> yang mengayunkan <05782> tombaknya <02595> melawan <05921> tiga <07969> ratus <03967> orang yang mati ditikamnya <03808> <02490>; ia mendapat nama <08034> di antara ketiga <07969> puluh orang itu.
TL_ITL_DRFMaka Abisai <052>, saudara <0251> Yoab <03097>, itulah <01931> kepala <07218> orang tiga <07969> itu, dan iapun <01931> sudah melayamkan <05782> lembingnya <02595> kepada <05921> orang tiga <07969> ratus <03967>, dibunuhnya akan sekaliannya, sebab <02490> itu maka termasyhurlah <03808> <02490> namanya <08034> di antara orang tiga <07969> itu.
AV#And Abishai <052> the brother <0251> of Joab <03097>, he was chief <07218> of the three <07969>: for lifting up <05782> (8790) his spear <02595> against three <07969> hundred <03967>, he slew <02491> [them], and had a name <08034> among the three <07969>.
BBEAnd Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty, for he put to death three hundred with his spear, but he had not a name among the three.
MESSAGEAbishai brother of Joab was the chief of the Thirty. Singlehandedly he fought three hundred men, and killed the lot, but he never made it into the circle of the Three.
NKJVAbishai the brother of Joab was chief of [another] three. He had lifted up his spear against three hundred [men], killed [them], and won a name among [these] three.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.
GWVJoab's brother Abishai was the leader of the thirty. He used his spear to kill 300 men, but he was not one of the three,
NETAbishai the brother of Joab was head of the three* elite warriors. He killed three hundred men with his spear* and gained fame along with the three elite warriors.*
NET11:20 Abishai the brother of Joab was head of the three258 elite warriors. He killed three hundred men with his spear259 and gained fame along with the three elite warriors.260
BHSSTR<07969> hswlsb <08034> Ms <03808> *wlw {alw} <02490> llx <03967> twam <07969> sls <05921> le <02595> wtynx <0853> ta <05782> rrwe <01931> awhw <07969> hswlsh <07218> sar <01961> hyh <01931> awh <03097> bawy <0251> yxa <052> ysbaw (11:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} abessa {N-PRI} adelfov {<80> N-NSM} iwab {N-PRI} outov {<3778> D-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} arcwn {<757> V-PAPNS} twn {<3588> T-GPM} triwn {<5140> A-GPM} outov {<3778> D-NSM} espasato {<4685> V-AMI-3S} thn {<3588> T-ASF} romfaian {N-ASF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} triakosiouv {<5145> A-APM} traumatiav {N-APM} en {<1722> PREP} kairw {<2540> N-DSM} eni {<1519> A-DSM} kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} onomastov {A-NSM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} trisin {<5140> A-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran