copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 11:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu berkumpullah seluruh Israel kepada Daud di Hebron dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.
BISSemua pemimpin bangsa Israel datang kepada Daud di Hebron dan berkata, "Kami ini kerabat Baginda.
FAYHLALU para pemimpin Israel pergi menghadap Daud di Hebron dan berkata kepadanya, "Sesungguhnya kami adalah sanak saudaramu yang sedarah sedaging.
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka berhimpunlah segenap orang Israel kepada Daud di Heberon, sembahnya: Bahwasanya patik sekalian ini sedaging darah juga dengan tuanku.
KSI
DRFT_SBMaka berhimpunlah segala orang Israel mendapatkan Daud ke Hebron maka sembahnya: "Bahwa patik sekalian ini sedaging sedarah dengan tuanku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka berhimpunlah seluruh Israil pada Dawud di Hebron dan berkata: "Lihatlah, kita ini sedaging dan sedarah.
TB_ITL_DRFLalu berkumpullah <06908> seluruh <03605> Israel <03478> kepada <0413> Daud <01732> di Hebron <02275> dan berkata <0559>: "Ketahuilah <02009>, kami ini <0587> darah <06106> dagingmu <01320>.
TL_ITL_DRFSebermula, maka berhimpunlah <06908> segenap <03605> orang Israel <03478> kepada <0413> Daud <01732> di Heberon <02275>, sembahnya <0559>: Bahwasanya <02009> patik sekalian ini <0587> sedaging <06106> darah <01320> juga dengan tuanku <0587>.
AV#Then all Israel <03478> gathered <06908> (8735) themselves to David <01732> unto Hebron <02275>, saying <0559> (8800), Behold, we [are] thy bone <06106> and thy flesh <01320>.
BBEThen all Israel came together to David at Hebron, and said, Truly, we are your bone and your flesh.
MESSAGEThen all Israel assembled before David at Hebron. "Look at us," they said. "We're your very flesh and blood.
NKJVThen all Israel came together to David at Hebron, saying, "Indeed we [are] your bone and your flesh.
PHILIPS
RWEBSTRThen all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
GWVAll Israel gathered around David at Hebron. "We are your own flesh and blood," they said.
NETAll Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood!*
NET11:1 All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood!228
BHSSTR<0587> wnxna <01320> Krvbw <06106> Kmue <02009> hnh <0559> rmal <02275> hnwrbx <01732> dywd <0413> la <03478> larvy <03605> lk <06908> wubqyw (11:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} prov {<4314> PREP} dauid {N-PRI} en {<1722> PREP} cebrwn {N-PRI} legontev {<3004> V-PAPNP} idou {<2400> INJ} osta {<3747> N-NPN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} sarkev {<4561> N-NPF} sou {<4771> P-GS} hmeiv {<1473> P-NP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%