copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 24:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(24:5)
TBKemudian Yoyakim mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, maka Yoyakhin, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.
FAYHSetelah ia meninggal, Yoyakhin, putranya, menjadi raja baru menggantikan dia.
DRFT_WBTC
TLMaka mangkatlah raja Yoyakim beradu dengan segala nenek moyangnya dan Yoyakhin, putera baginda, lalu naik raja akan gantinya.
KSI
DRFT_SBMaka Yoyakimpun beradulah dengan segala nenek moyangnya dan anakanda baginda Yoyakhin berkerajaanlah menggantikan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJojakim berbaring serta nenek-mojangnja dan Jojakim, puteranja, mendjadi radja akan gantinja.
TB_ITL_DRFKemudian Yoyakim <03079> mendapat perhentian <07901> bersama-sama <05973> dengan nenek <01> moyangnya <04427>, maka Yoyakhin <03078>, anaknya <01121>, menjadi raja <04427> menggantikan <08478> dia.
TL_ITL_DRFMaka mangkatlah <07901> raja Yoyakim <03079> beradu dengan <05973> segala nenek <01> moyangnya <04427> dan Yoyakhin <03078>, putera <01121> baginda, lalu naik raja <04427> akan gantinya <08478>.
AV#So Jehoiakim <03079> slept <07901> (8799) with his fathers <01>: and Jehoiachin <03078> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
BBESo Jehoiakim went to rest with his fathers; and Jehoiachin his son became king in his place.
MESSAGEJehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king.
NKJVSo Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
PHILIPS
RWEBSTRSo Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
GWVJehoiakim lay down in death with his ancestors, and his son Jehoiakin succeeded him as king.
NETHe passed away* and his son Jehoiachin replaced him as king.
NET24:6 He passed away1128 and his son Jehoiachin replaced him as king.
BHSSTR<08478> wytxt <01121> wnb <03078> Nykywhy <04427> Klmyw <01> wytba <05973> Me <03079> Myqywhy <07901> bksyw (24:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekoimhyh {<2837> V-API-3S} iwakim {N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> P-GSM} kai {<2532> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} iwakim {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> P-GSM} ant {<473> PREP} autou {<846> P-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%