BIS | Ketika Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Raja Tiglat-Pileser, ia melihat mezbah di kota itu. Lalu ia mengirim kepada Imam Uria di Yerusalem contoh mezbah itu dengan ukurannya yang tepat secara terperinci. |
TB | Sesudah itu pergilah raja Ahas menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur, ke Damsyik. Setelah raja Ahas melihat mezbah yang ada di Damsyik, dikirimnyalah kepada imam Uria ukuran dan bagan mezbah itu, menurut buatannya yang tepat. |
FAYH | Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Raja Tiglat Pileser. Ketika berada di situ ia melihat di dalam kuil berhala sebuah mezbah yang bentuknya lain daripada yang biasa. Ia mencatat ukuran-ukurannya dan membuat denahnya secara terperinci, lalu mengirimkannya kepada Imam Uria.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu berjalanlah baginda raja Akhaz ke Damsyik pergi berjumpa dengan Tijlat-Pilezar, raja Asyur, maka di Damsyik itu dilihatnya sebuah mezbah, lalu dikirim raja Akhaz akan gambar yang serupa dengan mezbah dan segala perbuatannya itu kepada imam Uria. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka raja Ahaspun pergilah ke Damsyik hendak bertemu dengan Tiglat-Pileser, raja Asyur, maka dilihatnya tempat kurban yang di Damsyik itu maka oleh raja Ahas dikirimkannya kepada imam Uria akan peta tempat kurban itu dan contohnya menurut segala perbuatannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Radja Ahaz datang ke Damsjik untuk bertemu dengan Tiglatpeleser, radja Asjur, dan ia melihat mesbah di Damsjik. Maka radja Ahaz mengirim peta bagan mesbah itu serta perintjian susunannja kepada imam Uria. |
TB_ITL_DRF | Sesudah itu pergilah <01980> raja <04428> Ahas <0271> menemui <07125> Tiglat-Pileser <08407>, raja <04428> Asyur <0804>, ke Damsyik <01834>. Setelah raja <04428> Ahas <0271> melihat <07200> mezbah <04196> yang ada <0834> di Damsyik <01834>, dikirimnyalah <07971> kepada <0413> imam <03548> Uria <0223> ukuran dan bagan <01823> mezbah <04196> itu, menurut <08403> buatannya <04639> yang tepat <03605>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu berjalanlah <01980> baginda raja <04428> Akhaz <0271> ke Damsyik <01834> pergi berjumpa <07125> dengan Tijlat-Pilezar <08407>, raja <04428> Asyur <0804>, maka di Damsyik <01834> itu dilihatnya <07200> sebuah mezbah <04196>, lalu dikirim <07971> raja <04428> Akhaz <0271> akan gambar yang serupa <01823> dengan mezbah <04196> dan segala <03605> perbuatannya <04639> itu kepada <0413> imam <03548> Uria <0223>. |
AV# | And king <04428> Ahaz <0271> went <03212> (8799) to Damascus <01834> to meet <07125> (8800) Tiglathpileser <08407> king <04428> of Assyria <0804>, and saw <07200> (8799) an altar <04196> that [was] at Damascus <01834>: and king <04428> Ahaz <0271> sent <07971> (8799) to Urijah <0223> the priest <03548> the fashion <01823> of the altar <04196>, and the pattern <08403> of it, according to all the workmanship <04639> thereof. {Damascus: Heb. Dammesek} |
BBE | Then King Ahaz went to Damascus for a meeting with Tiglath-pileser, king of Assyria; and there he saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a copy of the altar, giving the design of it and all the details of its structure. |
MESSAGE | King Ahaz went to meet Tiglath-Pileser king of Assyria in Damascus. The altar in Damascus made a great impression on him. He sent back to Uriah the priest a drawing and set of blueprints of the altar. |
NKJV | Now King Ahaz went to Damascus to meet TiglathPileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship of it. |
GWV | Then King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath Pileser of Assyria. He saw an altar there in Damascus. So King Ahaz sent the priest Urijah a model of the altar and a set of detailed plans. |
NET | When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there.* King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.* |
NET | 16:10 When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there.760 tn Heb “in Damascus.” King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.761 tn Heb “the likeness of the altar and its pattern for all its work.”
|
BHSSTR | <04639> whvem <03605> lkl <08403> wtynbt <0853> taw <04196> xbzmh <01823> twmd <0853> ta <03548> Nhkh <0223> hyrwa <0413> la <0271> zxa <04428> Klmh <07971> xlsyw <01834> qvmdb <0834> rsa <04196> xbzmh <0853> ta <07200> aryw <01834> qvmwd <0804> rwsa <04428> Klm <08407> roalp <0> tlgt <07125> tarql <0271> zxa <04428> Klmh <01980> Klyw (16:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} basileuv {<935> N-NSM} acaz {<881> N-PRI} eiv {<1519> PREP} apanthn {N-ASF} tw {<3588> T-DSM} yaglayfellasar {N-PRI} basilei {<935> N-DSM} assuriwn {N-GPM} eiv {<1519> PREP} damaskon {<1154> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eiden {<3708> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} en {<1722> PREP} damaskw {<1154> N-DSF} kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} acaz {<881> N-PRI} prov {<4314> PREP} ourian {<3774> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} ierea {<2409> N-ASM} to {<3588> T-ASN} omoiwma {<3667> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} ruymon {N-ASM} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} pasan {<3956> A-ASF} poihsin {<4162> N-ASF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |