TL | Sebermula, maka pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Yoas bin Yoahaz atas orang Israel, naiklah Amazia bin Yoas raja atas orang Yehuda. |
TB | Dalam tahun kedua zaman Yoas bin Yoahas, raja Israel, Amazia, anak Yoas raja Yehuda menjadi raja. |
BIS | Pada tahun kedua pemerintahan Yoas anak Yoahas atas Israel, Amazia anak Yoas menjadi raja Yehuda. |
FAYH | PADA tahun kedua pemerintahan Raja Yoas putra Yoahas atas Israel, Raja Amazia putra Yoas mulai memerintah atas Yehuda.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Amazia bin Yoas, raja Yehuda, naik raja pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Yoas bin Yoahas, raja Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dalam tahun kedua Joasj, putera Joahaz, radja Israil, maka Amas-ja, putera Joasj, mendjadi radja Juda. |
TB_ITL_DRF | Dalam tahun <08141> kedua <08147> zaman Yoas <03101> bin <01121> Yoahas <03099>, raja <04428> Israel <03478>, Amazia <0558>, anak <01121> Yoas <03101> raja <04428> Yehuda <03063> menjadi raja <04427>. |
TL_ITL_DRF | Sebermula, maka pada tahun <08141> yang kedua <08147> dari pada kerajaan Yoas <03101> bin <01121> Yoahaz <03099> atas <04428> orang Israel <03478>, naiklah <04427> Amazia <0558> bin <01121> Yoas <03101> raja <04428> atas orang Yehuda <03063>. |
AV# | In the second <08147> year <08141> of Joash <03101> son <01121> of Jehoahaz <03099> king <04428> of Israel <03478> reigned <04427> (8804) Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063>. |
BBE | In the second year of Joash, son of Joahaz, king of Israel, Amaziah, the son of Joash, became king of Judah. |
MESSAGE | In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash became king of Judah. |
NKJV | In the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash, king of Judah, became king. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
GWV | Jehoahaz's son King Jehoash was in his second year as king of Israel when King Amaziah, son of Joash of Judah, began to rule. |
NET | In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz,* Joash’s* son Amaziah became king over Judah. |
NET | 14:1 In the second year of the reign of Israel’s King Joash son of Joahaz,639 sn The name Joahaz is an alternate form of Jehoahaz. Joash’s640 sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse. son Amaziah became king over Judah.
|
BHSSTR | <03063> hdwhy <04428> Klm <03101> sawy <01121> Nb <0558> whyuma <04427> Klm <03478> larvy <04428> Klm <03099> zxawy <01121> Nb <03101> sawyl <08147> Myts <08141> tnsb (14:1) |
LXXM | en {<1722> PREP} etei {<2094> N-DSN} deuterw {<1208> A-DSN} tw {<3588> T-DSM} iwav {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} iwacav {N-PRI} basilei {<935> N-DSM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} amessiav {N-NSM} uiov {<5207> N-NSM} iwav {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} iouda {<2448> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |