BIS | (14:18) |
TB | Segenap bangsa Yehuda mengambil Azarya, yang masih berumur enam belas tahun dan mengangkat dia menjadi raja menggantikan ayahnya, Amazia. |
FAYH | Bangsa Yehuda mengangkat Azarya (Uzia), putranya, menjadi raja baru menggantikan dia. Ketika itu Azarya berumur enam belas tahun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka oleh segenap bangsa Yehuda diambil akan Azaria, yang pada masa itu enam belas tahun umurnya, dijadikannya raja akan ganti Amazia, ayahanda baginda. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh segenap kaum Yehuda itu diambilnya Azarya yang berumur enam belas tahun dirajakannya akan dia akan ganti ayahanda baginda Amazia itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Seluruh rakjat Juda lalu memilih 'Azarja, jang baru berusia enambelas tahun, dan meradjakan dia akan ganti Amas-ja, ajahnja. |
TB_ITL_DRF | Segenap <03605> bangsa <05971> Yehuda <03063> mengambil <03947> Azarya <05838>, yang masih berumur <01121> enam <08337> belas <06240> tahun <08141> dan mengangkat dia menjadi raja <04427> menggantikan <08478> ayahnya <01>, Amazia <0558>. |
TL_ITL_DRF | Maka oleh <03947> segenap <03605> bangsa <05971> Yehuda <03063> diambil akan Azaria <05838>, yang pada masa itu enam <08337> belas <06240> tahun <08141> umurnya, dijadikannya <04427> raja akan ganti <08478> Amazia <0558>, ayahanda <01> baginda. |
AV# | And all the people <05971> of Judah <03063> took <03947> (8799) Azariah <05838>, which [was] sixteen <08337> <06240> years <08141> old <01121>, and made him king <04427> (8686) instead of his father <01> Amaziah <0558>. {Azariah: also called, Uzziah} |
BBE | Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. |
MESSAGE | Azariah--he was only sixteen years old at the time--was the unanimous choice of the people of Judah to succeed his father Amaziah as king. |
NKJV | And all the people of Judah took Azariah, who [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And all the people of Judah took Azariah, who [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. |
GWV | All the people of Judah took Azariah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah. |
NET | All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place. |
NET | 14:21 All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
|
BHSSTR | <0558> whyuma <01> wyba <08478> txt <0853> wta <04427> wklmyw <08141> hns <06240> hrve <08337> ss <01121> Nb <01931> awhw <05838> hyrze <0853> ta <03063> hdwhy <05971> Me <03605> lk <03947> wxqyw (14:21) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} iouda {<2448> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} azarian {N-ASM} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} uiov {<5207> N-NSM} ekkaideka {N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ebasileusan {<936> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} anti {<473> PREP} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} amessiou {N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |