TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Yehu: Tangkaplah <08610> olehmu <08610> akan mereka itu dengan hidupnya <02416>. Maka dibunuhnyalah <07819> mereka itu dekat dengan perigi <0953> Bait-Hekid <01044>, empat <0705> puluh dua <08147> orang laki-laki <0376> banyaknya, seorangpun <0376> tiada <03808> dihidupinya <07604>. |
TB | Berkatalah Yehu: "Tangkaplah mereka hidup-hidup!" Lalu ditangkaplah mereka hidup-hidup dan disembelih dekat perigi Bet-Eked, empat puluh dua orang, dan tidak ada seorangpun ditinggalkannya hidup dari pada mereka. |
BIS | "Tangkap mereka hidup-hidup!" perintah Yehu kepada anak buahnya. Maka orang-orang itu ditangkap, lalu dibunuh di dekat sebuah sumur yang kering, semuanya empat puluh dua orang. Tidak seorang pun dibiarkan hidup. |
FAYH | "Tangkap mereka!" kata Yehu kepada anak buahnya. Ia membawa mereka ke dekat sebuah sumur di Bet-Eked dan membunuh semuanya di situ, sejumlah empat puluh dua orang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Yehu: Tangkaplah olehmu akan mereka itu dengan hidupnya. Maka dibunuhnyalah mereka itu dekat dengan perigi Bait-Hekid, empat puluh dua orang laki-laki banyaknya, seorangpun tiada dihidupinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka titah Yehu: "Tangkaplah akan dia dengan hidupnya." Maka ditangkap oranglah akan dia dengan hidupnya dibunuhnyalah dekat kolam tempat menggunting domba itu yaitu empat puluh dua orang laki-laki banyaknya seorangpun tiada dihidupinya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka Jehu bertitah: "Peganglah mereka hidup2!" Mereka lalu dipegang hidup2 dan disembelih didekat sumur Bet-'Eded, empat puluh orang djumlahnja. Tak seorangpun diluputkannja. |
TB_ITL_DRF | Berkatalah <0559> Yehu: "Tangkaplah <08610> <08610> mereka hidup-hidup <02416>!" Lalu ditangkaplah <08610> mereka hidup-hidup <02416> dan disembelih <07819> dekat <0413> perigi <0953> Bet-Eked <01044>, empat <0705> puluh dua <08147> orang <0376>, dan tidak <03808> ada <07604> seorangpun <0376> ditinggalkannya <07604> hidup <02416> dari pada mereka. |
AV# | And he said <0559> (8799), Take <08610> (8798) them alive <02416>. And they took <08610> (8799) them alive <02416>, and slew <07819> (8799) them at the pit <0953> of the shearing house <01044>, [even] two <08147> and forty <0705> men <0376>; neither left <07604> (8689) he any <0376> of them. |
BBE | And he said, Take them living. So they took them living, and put them to death in the water-hole of Beth-eked; of the forty-two men he put every one to death; |
MESSAGE | "Grab them!" ordered Jehu. They were taken and then massacred at the well of Beth Eked. Forty-two of them--no survivors. |
NKJV | And he said, "Take them alive!" So they took them alive, and killed them at the well of Beth Eked, fortytwo men; and he left none of them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, [even] two and forty men; neither left he any of them. |
GWV | Jehu ordered, "Capture them!" Jehu's men captured and slaughtered 42 of them at a cistern near Beth Eked. They didn't leave any survivors. |
NET | He said, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors. |
NET | 10:14 He said, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
|
BHSSTR | o <01992> Mhm <0376> sya <07604> ryash <03808> alw <0376> sya <08147> Mynsw <0705> Myebra <01044> dqe <0> tyb <0953> rwb <0413> la <07819> Mwjxsyw <02416> Myyx <08610> Mwvptyw <02416> Myyx <08610> Mwvpt <0559> rmayw (10:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} sullabete {<4815> V-AAD-2P} autouv {<846> D-APM} zwntav {<2198> V-PAPAP} kai {<2532> CONJ} sunelabon {<4815> V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} zwntav {<2198> V-PAPAP} kai {<2532> CONJ} esfaxan {<4969> V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} eiv {<1519> PREP} baiyakad {N-PRI} tessarakonta {<5062> N-NUI} kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} andrav {<435> N-APM} ou {<3364> ADV} katelipen {<2641> V-AAI-3S} andra {<435> N-ASM} ex {<1537> PREP} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |