TB_ITL_DRF | Lalu berkatalah <0559> Natan <05416> kepada <0413> Batsyeba <01339>, ibu <0517> Salomo <08010>: "Tidakkah <03808> engkau mendengar <08085>, bahwa <03588> Adonia <0138> anak <01121> Hagit <02294>, telah menjadi raja <04427>, sedang tuan <0113> kita Daud <01732> tidak <03808> mengetahuinya <03045>? |
TB | Lalu berkatalah Natan kepada Batsyeba, ibu Salomo: "Tidakkah engkau mendengar, bahwa Adonia anak Hagit, telah menjadi raja, sedang tuan kita Daud tidak mengetahuinya? |
BIS | Maka Nabi Natan pergi menemui Batsyeba, ibu Salomo, lalu berkata kepadanya, "Apakah Sri Ratu belum mendengar bahwa Adonia, putra Hagit, sudah mengangkat dirinya menjadi raja, sedangkan Raja Daud tidak mengetahui apa-apa tentang hal itu? |
FAYH | Lalu Nabi Natan menghadap Batsyeba, ibu Salomo, dan berkata kepadanya, "Apakah engkau tahu bahwa Adonia putra Hagit telah menjadi raja, sedangkan Tuanku Daud tidak tahu sama sekali tentang hal ini?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu kata Natan kepada Batsyeba, bunda Sulaiman: Tiadakah engkau dengar bahwa Adonia, anak Hajit itu, raja? maka baginda Daud yang dipertuan tiada mengetahuinya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Natan kepada Batsyeba, bunda Salomo: "Demikian tidakkah tuan hamba dengar bahwa Adonia anak Hagit itu telah menjadi raja dengan tidak diketahui oleh tuan kita Daud itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu Natan berkata kepada Batsjeba', ibu Sulaiman: "Tidakkah engkau mendengar, bahwa Adonia, putera Hagit, sudah mendjadi radja dengan tidak setahu tuanku Dawud? |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu kata <0559> Natan <05416> kepada <0413> Batsyeba <01339>, bunda <0517> Sulaiman <08010>: Tiadakah <03808> engkau dengar <08085> bahwa <03588> Adonia <0138>, anak <01121> Hajit <02294> itu, raja <04427>? maka baginda Daud <01732> yang dipertuan <0113> tiada <03808> mengetahuinya <03045>. |
AV# | Wherefore Nathan <05416> spake <0559> (8799) unto Bathsheba <01339> the mother <0517> of Solomon <08010>, saying <0559> (8800), Hast thou not heard <08085> (8804) that Adonijah <0138> the son <01121> of Haggith <02294> doth reign <04427> (8804), and David <01732> our lord <0113> knoweth <03045> (8804) [it] not? |
BBE | Then Nathan said to Bath-sheba, the mother of Solomon, Has it not come to your ears that Adonijah, the son of Haggith, has made himself king without the knowledge of David our lord? |
MESSAGE | Nathan went to Bathsheba, Solomon's mother, "Did you know that Adonijah, Haggith's son, has taken over as king, and our master David doesn't know a thing about it? |
NKJV | So Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know [it]? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth [it] not? |
GWV | Then Nathan asked Solomon's mother Bathsheba, "Haven't you heard that Adonijah, Haggith's son, has become king, and our master David doesn't even know about it? |
NET | Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you* that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?* |
NET | 1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you25 tn Heb “Have you not heard?” that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?26 tn Heb “and our master David does not know.”
|
BHSSTR | <03045> edy <03808> al <01732> dwd <0113> wnyndaw <02294> tygx <01121> Nb <0138> whynda <04427> Klm <03588> yk <08085> tems <03808> awlh <0559> rmal <08010> hmls <0517> Ma <01339> ebs <0> tb <0413> la <05416> Ntn <0559> rmayw (1:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} nayan {<3481> N-PRI} prov {<4314> PREP} bhrsabee {N-PRI} mhtera {<3384> N-ASF} salwmwn {N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS} ouk {<3364> ADV} hkousav {<191> V-AAI-2S} oti {<3754> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} adwniav {N-NSM} uiov {<5207> N-NSM} aggiy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} dauid {N-PRI} ouk {<3364> ADV} egnw {<1097> V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |