copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 7:51
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSetelah Raja Salomo selesai membangun Rumah TUHAN, ia menyimpan di dalam gudang-gudang rumah itu semua perak, emas, dan barang-barang lain yang telah dipersembahkan oleh Daud ayahnya kepada TUHAN.
TBMaka genaplah segala pekerjaan yang dilakukan Salomo di rumah TUHAN itu. Kemudian Salomo memasukkan barang-barang kudus Daud, ayahnya, dan menaruh perak, emas dan barang-barang itu dalam perbendaharaan rumah TUHAN.
FAYHKetika Bait Allah itu selesai dibangun, Salomo membawa semua benda yang telah dikuduskan oleh Daud, ayahnya, yaitu perak, emas, dan segala peralatan lainnya, masuk ke dalam ruang perbendaharaan Bait Allah.
DRFT_WBTC
TLMaka demikian habislah sudah segala pekerjaan yang diperbuat oleh baginda raja Sulaiman akan rumah Tuhan itu. Kemudian dari pada itu dibawa oleh raja Sulaiman akan segala benda kesucian raja Daud, ayahanda baginda, yaitu segala benda emas perak, ditaruhnya akan dia di antara segala benda rumah Tuhan.
KSI
DRFT_SBMaka dengan demikian selesailah segala pekerjaan yang dikerjakan oleh raja Salomo di dalam rumah Allah. Maka oleh Salomo dibawanya masuk segala benda yang telah dikuduskan oleh ayahanda raja Daud yaitu perak dan emas dan segala perkakas ditaruhnya di dalam perbendaharaan rumah Allah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka selesailah segala pekerdjaan, jang dikerdjakan pada Rumah Jahwe oleh radja Sulaiman. Lalu Sulaiman membawa kedalam sumbangan bakti Dawud, ajahnja, jakni perak, emas dan benda2 lainnja, jang ditaruhnja dalam chazanah Rumah Jahwe.
TB_ITL_DRFMaka genaplah <07999> segala <03605> pekerjaan <04399> yang <0834> dilakukan <06213> Salomo <08010> di rumah <01004> TUHAN <03068> itu. Kemudian <0935> Salomo <08010> memasukkan <0853> barang-barang kudus <06944> Daud <01732>, ayahnya <01>, dan menaruh perak <03701>, emas <02091> dan barang-barang <03627> itu dalam <05414> perbendaharaan <0214> rumah <01004> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMaka demikian habislah <07999> sudah segala <03605> pekerjaan <04399> yang <0834> diperbuat <06213> oleh baginda raja <04428> Sulaiman <08010> akan rumah <01004> Tuhan <03068> itu. Kemudian dari pada itu dibawa <0935> oleh raja Sulaiman <08010> akan segala <0853> benda kesucian <06944> raja Daud <01732>, ayahanda <01> baginda, yaitu segala <0853> benda <03627> emas <02091> perak <03701>, ditaruhnya <05414> akan dia di antara segala benda <0214> rumah <01004> Tuhan <03068>.
AV#So was ended <07999> (8799) all the work <04399> that king <04428> Solomon <08010> made <06213> (8804) for the house <01004> of the LORD <03068>. And Solomon <08010> brought in <0935> (8686) the things which David <01732> his father <01> had dedicated <06944>; [even] the silver <03701>, and the gold <02091>, and the vessels <03627>, did he put <05414> (8804) among the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>. {things...: Heb. holy things of David}
BBESo all the work King Solomon had done in the house of the Lord was complete. Then Solomon took the holy things which David his father had given, the silver and the gold and all the vessels, and put them in the store-houses of the house of the Lord.
MESSAGEThat completed all the work King Solomon did on The Temple of GOD. He then brought in the items consecrated by his father David, the silver and the gold and the artifacts. He placed them all in the treasury of GOD's Temple.
NKJVSo all the work that King Solomon had done for the house of the LORD was finished; and Solomon brought in the things which his father David had dedicated: the silver and the gold and the furnishings. He put them in the treasuries of the house of the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRSo was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; [even] the silver, and the gold, and the vessels, he placed among the treasures of the house of the LORD.
GWVAll the work King Solomon did on the LORD'S temple was finished. He brought the holy things that had belonged to his father Davidthe silver, gold, and utensilsand put them in the storerooms of the LORD'S temple.
NETWhen King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he* put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.
NET7:51 When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he432 put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.

Solomon Moves the Ark into the Temple

BHSSTRP <03068> hwhy <01004> tyb <0214> twruab <05414> Ntn <03627> Mylkh <0853> taw <02091> bhzh <0853> taw <03701> Pokh <0853> ta <01> wyba <01732> dwd <06944> ysdq <0853> ta <08010> hmls <0935> abyw <03068> hwhy <01004> tyb <08010> hmls <04428> Klmh <06213> hve <0834> rsa <04399> hkalmh <03605> lk <07999> Mlstw (7:51)
LXXM(7:37) kai {<2532> CONJ} aneplhrwyh {<378> V-API-3S} pan {<3956> A-ASN} to {<3588> T-ASN} ergon {<2041> N-ASN} o {<3739> R-ASN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} eishnegken {<1533> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} dauid {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} salwmwn {N-PRI} to {<3588> T-ASN} argurion {<694> N-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} crusion {<5553> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} edwken {<1325> V-AAI-3S} eiv {<1519> PREP} touv {<3588> T-APM} yhsaurouv {<2344> N-APM} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%