BIS | Huram juga membuat sepuluh kereta perunggu, masing-masing panjangnya 1,8 meter, lebarnya 1,8 meter, tingginya 1,3 meter. |
TB | Selanjutnya dibuatnya sepuluh kereta penopang dari tembaga, satu kereta empat hasta panjangnya, empat hasta lebarnya dan tiga hasta tingginya. |
FAYH | Lalu ia membuat sepuluh penopang atau tumpuan dari tembaga, yang panjangnya empat hasta (1,8 meter), lebarnya empat hasta, dan tingginya tiga hasta (1,35 meter). Bagian bawah penopang itu diberi papan penutup yang diapit oleh bingkai. Pada papan penutup dan bingkai itu ada ukiran berupa singa, sapi, dan kerub. Di atas dan di bawah singa dan sapi itu ada hiasan berupa karangan bunga. Setiap penopang itu memiliki empat roda tembaga dan poros dari tembaga, dan pada setiap sudutnya ada penyangga dari tembaga untuk menyangga bejana pembasuhan. Sisi luar dari penyangga-penyangga itu dihiasi dengan karangan bunga.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi diperbuatkannya sepuluh buah pelapik dari pada tembaga, panjangnya empat hasta, lebarnya empat hasta dan tingginya tiga hasta. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi diperbuatkannya sepuluh tapak dari pada tembaga maka tiap-tiap tapak itu empat hasta panjangnya dan empat hasta lebarnya dan tiga hasta tingginya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia membuat kesepuluh tjagak dari perunggu. Masing2 pandjangnja empat hasta, lebarnja empat hasta dan tingginja tiga hasta. |
TB_ITL_DRF | Selanjutnya dibuatnya <06213> sepuluh <06235> kereta penopang <04350> dari tembaga <05178>, satu <0259> kereta <04350> empat <0702> hasta <0520> panjangnya <0753>, empat <0702> hasta <0520> lebarnya <07341> dan tiga <07969> hasta <0520> tingginya <06967>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi diperbuatkannya <06213> sepuluh <06235> buah pelapik <04350> dari pada tembaga <05178>, panjangnya <0753> empat <0702> <0702> hasta <0520> <0520>, lebarnya <07341> empat <0702> <0702> hasta <0520> <0520> dan tingginya <06967> tiga <07969> hasta <0520>. |
AV# | And he made <06213> (8799) ten <06235> bases <04350> of brass <05178>; four <0702> cubits <0520> [was] the length <0753> of one <0259> base <04350>, and four <0702> cubits <0520> the breadth <07341> thereof, and three <07969> cubits <0520> the height <06967> of it. |
BBE | And he made ten wheeled bases of brass; every one four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. |
MESSAGE | Hiram also made ten washstands of bronze. Each was six feet square and four and a half feet tall. |
NKJV | He also made ten carts of bronze; four cubits [was] the length of each cart, four cubits its width, and three cubits its height. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he made ten bases of brass; four cubits [was] the length of one base, and four cubits the breadth of it, and three cubits the height of it. |
GWV | He made ten bronze stands. Each stand was 6 feet square and 4 feet high. |
NET | He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet* long, six feet* wide, and four-and-a-half feet* high. |
NET | 7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet410 tn Heb “four cubits.” long, six feet411 tn Heb “four cubits.” wide, and four-and-a-half feet412 tn Heb “three cubits.” high.
|
BHSSTR | <06967> htmwq <0520> hmab <07969> slsw <07341> hbxr <0520> hmab <0702> ebraw <0259> txah <04350> hnwkmh <0753> Kra <0520> hmab <0702> ebra <05178> tsxn <06235> rve <04350> twnkmh <0853> ta <06213> veyw (7:27) |
LXXM | (7:14) kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} deka {<1176> N-NUI} mecwnwy {N-PRI} calkav {A-APF} pente {<4002> N-NUI} phceiv {<4083> A-APM} mhkov {<3372> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} mecwnwy {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} miav {<1519> A-GSF} kai {<2532> CONJ} tessarev {<5064> A-NPM} phceiv {<4083> A-NPM} platov {<4114> N-NSN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} ex {<1803> N-NUI} en {<1722> PREP} phcei {<4083> A-DSM} uqov {<5311> N-NSN} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |