copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 7:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian raja Salomo menyuruh orang menjemput Hiram dari Tirus.
BISDi kota Tirus ada seorang laki-laki bernama Huram. Ia benar-benar ahli dan banyak berpengalaman dalam membuat segala macam barang perunggu. Almarhum ayahnya adalah orang Tirus dan juga ahli dalam barang-barang perunggu. Ibunya dari suku Naftali. Raja Salomo telah menyuruh orang pergi menjemput Huram untuk datang dan mengepalai seluruh pekerjaan pembuatan barang perunggu. Maka datanglah Huram dan mengerjakan apa yang diminta oleh Salomo.
FAYHRaja Salomo mengutus orang untuk memanggil seorang bernama Hiram (Huram) dari Tirus.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka disuruh baginda raja Sulaiman akan orang menyambut Hiram dari Tsur.
KSI
DRFT_SBMaka oleh raja Salomo disuruhnya panggil Hiram dari Tirus.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja Sulaiman menjuruh datangkan Hiram seorang Tyrus.
TB_ITL_DRFKemudian <07971> raja <04428> Salomo <08010> menyuruh <07971> orang menjemput <03947> Hiram <02438> dari Tirus <06865>.
TL_ITL_DRFArakian, maka disuruh <07971> baginda raja <04428> Sulaiman <08010> akan orang menyambut <03947> Hiram <02438> dari Tsur <06865>.
AV#And king <04428> Solomon <08010> sent <07971> (8799) and fetched <03947> (8799) Hiram <02438> out of Tyre <06865>. {Hiram: also called, Huram}
BBEThen King Solomon sent and got Hiram from Tyre.
MESSAGEKing Solomon sent to Tyre and asked Hiram (not the king; another Hiram) to come.
NKJVNow King Solomon sent and brought Huram from Tyre.
PHILIPS
RWEBSTRAnd king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
GWVKing Solomon had Hiram brought from Tyre.
NETKing Solomon sent for Hiram* of Tyre.*
NET7:13 King Solomon sent for Hiram385 of Tyre.386
BHSSTR<06865> rum <02438> Mryx <0853> ta <03947> xqyw <08010> hmls <04428> Klmh <07971> xlsyw (7:13)
LXXM(7:1) kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} salwmwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} ciram {N-PRI} ek {<1537> PREP} turou {<5184> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%