copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 6:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada dinding rumah itu sekelilingnya didirikannya kamar tambahan, sekeliling ruang besar dan ruang belakang, dan seluruhnya dibuatnya bertingkat-tingkat.
BISSekeliling bagian belakang rumah itu, pada tembok sebelah luarnya dibangun kamar-kamar bertingkat. Ada tiga tingkatnya, masing-masing setinggi 2,2 meter.
FAYHSederetan kamar-kamar tambahan dibangun pada tembok bagian luar pada kedua sisi bangunan itu.
DRFT_WBTC
TLDan pada dinding rumah keliling diperbuatkannya beberapa bilik, yaitu keliling pada dinding rumah kaabah dan tempat firman, dan diperbuatkannya dia dengan tingkat-tingkat berkeliling.
KSI
DRFT_SBMaka pada dinding rumah itu keliling diperbuatkannya bilik-bilik beberapa tingkat pada dinding rumah itu keliling baik pada ka'bah itu baik pada tempat firman dan diperbuatnya beberapa bilik keliling.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada dinding Rumah itu ia membangun selasar dikeliling Balai dan Kediaman dan itu dibuatnja ber-tingkat2 berkeliling.
TB_ITL_DRFPada dinding <07023> rumah <01004> <01004> itu sekelilingnya <05439> <05439> didirikannya <01129> kamar <01004> tambahan <03326>, sekeliling <05439> sekeliling <05439> ruang <01964> besar dan ruang <01687> belakang, dan seluruhnya dibuatnya <06213> bertingkat-tingkat <05439>. bertingkat-tingkat <06763>.
TL_ITL_DRFDan pada dinding <07023> rumah <01004> keliling <05439> <05439> diperbuatkannya beberapa bilik, yaitu <03326> keliling <05439> <05439> pada dinding <07023> rumah <01004> kaabah <01964> dan tempat <01687> firman, dan diperbuatkannya <06213> dia dengan tingkat-tingkat <06763> berkeliling <05439>.
AV#And against the wall <07023> of the house <01004> he built <01129> (8799) chambers <03326> (8675) <03326> round about <05439>, [against] the walls <07023> of the house <01004> round about <05439>, [both] of the temple <01964> and of the oracle <01687>: and he made <06213> (8799) chambers <06763> round about <05439>: {against the wall: or, upon, or, joining to the wall} {built chambers: Heb. built floors} {made chambers: Heb. made ribs}
BBEAnd against the walls all round, and against the walls of the Temple and of the inmost room, he put up wings, with side rooms all round:
MESSAGEAgainst the outside walls he built a supporting structure in which there were smaller rooms:
NKJVAgainst the wall of the temple he built chambers all around, [against] the walls of the temple, all around the sanctuary and the inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd against the wall of the house he built chambers all around, [against] the walls of the house all around, [both] of the temple and of the inner sanctuary: and he made chambers all around:
GWVHe built an annex containing side rooms all around the temple. This annex was next to the walls of the main building and the inner sanctuary.
NETHe built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it.*
NET6:5 He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and holy place and constructed side rooms in it.305
BHSSTR<05439> bybo <06763> twelu <06213> veyw <01687> rybdlw <01964> lkyhl <05439> bybo <01004> tybh <07023> twryq <0853> ta <05439> bybo <03326> *eyuy {ewuy} <01004> tybh <07023> ryq <05921> le <01129> Nbyw (6:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} toicon {<5109> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} melayra {N-APN} kukloyen {<2943> ADV} tw {<3588> T-DSM} naw {<3485> N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} dabir {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} pleurav {<4125> N-APF} kukloyen {<2943> ADV}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%