TB | Dan setelah ia mendirikan kamar tambahan itu pada rumah itu sekeliling, yakni setiap tingkat lima hasta tingginya, maka rumah itu ditutupinya dengan kayu aras. |
BIS | (6:7) |
FAYH | Kamar-kamar tambahan pada sekeliling bangunan utama yang melekat pada tembok Bait Allah itu, juga dilapisi dengan kayu aras. Tinggi setiap lantai kamar tambahan itu lima hasta (2,25 meter).
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka diperbuatkannya bilik pada sekeliling rumah itu, lima hasta tingginya dan ditambatkannyalah pada rumah itu dengan kayu araz. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diperbuatkannya segala bilik sekeliling rumah itu masing-masingnya lima hasta tingginya maka sekaliannya itu terkena pada rumah itu dengan gagar dari pada kayu araz. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia membangun selasar tadi pada seluruh Rumah. Tingginja lima hasta dan itu bersambat dengan Rumah itu dengan balok2 kaju aras. |
TB_ITL_DRF | Dan setelah ia mendirikan <01129> kamar tambahan <03326> itu pada rumah <01004> itu sekeliling, yakni setiap <03605> tingkat lima <02568> hasta <0520> tingginya <06967>, maka <0270> rumah <01004> itu ditutupinya <0270> dengan kayu <06086> aras <0730>. |
TL_ITL_DRF | Maka diperbuatkannya <01129> bilik pada sekeliling <03326> rumah <01004> itu, lima <02568> hasta <0520> tingginya <06967> dan ditambatkannyalah <0270> pada rumah <01004> itu dengan kayu <06086> araz <0730>. |
AV# | And [then] he built <01129> (8799) chambers <03326> (8675) <03326> against all the house <01004>, five <02568> cubits <0520> high <06967>: and they rested <0270> (8799) on the house <01004> [with] timber <06086> of cedar <0730>. |
BBE | And he put up the line of side rooms against the walls of the house, fifteen cubits high, resting against the house on boards of cedar-wood. |
MESSAGE | The supporting structure along the outside walls was attached to The Temple with cedar beams and the rooms in it were seven and a half feet tall. |
NKJV | And he built side chambers against the entire temple, each five cubits high; they were attached to the temple with cedar beams. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [then] he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house [with] timber of cedar. |
GWV | He built each story of the annex 7 feet high alongside the entire temple. Its cedar beams were attached to the temple. |
NET | He built an extension all around the temple; it was seven and a half feet high* and it was attached to the temple by cedar beams. |
NET | 6:10 He built an extension all around the temple; it was seven and a half feet high319 tn Heb “five cubits.” This must refer to the height of each floor or room. and it was attached to the temple by cedar beams.
|
BHSSTR | P <0730> Myzra <06086> yueb <01004> tybh <0853> ta <0270> zxayw <06967> wtmwq <0520> twma <02568> smx <01004> tybh <03605> lk <05921> le <03326> *eyuyh {ewuyh} <0853> ta <01129> Nbyw (6:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} endesmouv {N-APM} di {<1223> PREP} olou {<3650> A-GSM} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} pente {<4002> N-NUI} en {<1722> PREP} phcei {<4083> A-DSM} to {<3588> T-NSN} uqov {<5311> N-NSN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} sunescen {<4912> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} endesmon {N-ASM} en {<1722> PREP} xuloiv {<3586> N-DPN} kedrinoiv {A-DPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |