copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 5:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISLalu Hiram mengirim jawaban ini kepada Salomo, "Aku sudah menerima berita permintaan Tuan, dan aku siap memenuhi permintaan Tuan. Aku akan menyediakan kayu cemara Libanon dan kayu cemara biasa sesuai permintaan Tuan.
TBLalu Hiram mengutus orang kepada Salomo mengatakan: "Aku telah mendengar pesan yang kausuruh sampaikan kepadaku. Tentang kayu aras dan kayu sanobar aku akan melakukan segala yang kaukehendaki.
FAYHLalu Raja Hiram mengutus orang untuk menyampaikan jawabannya kepada Raja Salomo, demikian, "Aku telah menerima pesanmu dan aku akan melaksanakan segala permohonanmu mengenai kayu-kayu itu. Aku dapat menyediakan kayu aras maupun kayu sanobar.
DRFT_WBTC
TLMaka utusanlah raja Hiram kepada raja Sulaiman, katanya: Beta sudah mendengar apa mulanya maka tuan menyuruhkan utusan kepada beta; bahwa beta akan menurut segala kehendak tuan dalam perkara kayu araz dan kayu senobar itu.
KSI
DRFT_SBMaka Hirampun mengutus kepada Salomo mengatakan: Bahwa didengar kakanda akan bunyi surat kiriman adinda dan kakanda hendak menurut segala kehendak adinda dari hal kayu araz dan dari hal kayu serui.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(8-22) Lalu Hiram mengirimkan pesan ini kepada Sulaiman: "Beta telah mendengar pesan jang anda kirimkan kepada beta. - Beta mau memenuhi keinginan anda mengenai pohon aras dan pohon saru itu.
TB_ITL_DRFLalu <07971> Hiram <02438> mengutus <07971> orang kepada <0413> Salomo <08010> mengatakan <0559>: "Aku telah mendengar <08085> pesan yang <0834> kausuruh <07971> sampaikan kepadaku <0413>. Tentang <02656> kayu <06086> aras <0730> dan kayu <06086> sanobar <01265> aku <0589> akan melakukan <06213> segala <03605> yang kaukehendaki <02656>.
TL_ITL_DRFMaka utusanlah <07971> raja Hiram <02438> kepada <0413> raja Sulaiman <08010>, katanya <0559>: Beta sudah mendengar <08085> apa mulanya maka tuan menyuruhkan <07971> utusan kepada <0413> beta; bahwa beta <0589> akan menurut <06213> segala <03605> kehendak <02656> tuan dalam perkara kayu <06086> araz <0730> dan kayu <06086> senobar <01265> itu.
AV#And Hiram <02438> sent <07971> (8799) to Solomon <08010>, saying <0559> (8800), I have considered <08085> (8804) the things which thou sentest <07971> (8804) to me for: [and] I will do <06213> (8799) all thy desire <02656> concerning timber <06086> of cedar <0730>, and concerning timber <06086> of fir <01265>. {considered: Heb. heard}
BBEThen Hiram sent to Solomon, saying; The words you sent have been given to me: I will do all your desire in the question of cedar-wood and cypress-wood.
MESSAGEThen he sent this message to Solomon: "I received your request for the cedars and cypresses. It's as good as done--your wish is my command.
NKJVThen Hiram sent to Solomon, saying: I have considered [the message] which you sent me, [and] I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will perform all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
GWVHiram sent men to Solomon to say, "I've received the message you sent me. I will do everything you want in regard to the cedar and cypress logs.
NETHiram then sent this message to Solomon: “I received* the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.*
NET5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received276 the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.277
BHSSTR<01265> Myswrb <06086> yuebw <0730> Myzra <06086> yueb <02656> Kupx <03605> lk <0853> ta <06213> hvea <0589> yna <0413> yla <07971> txls <0834> rsa <0853> ta <08085> ytems <0559> rmal <08010> hmls <0413> la <02438> Mryx <07971> xlsyw <5:22> (5:8)
LXXM(5:22) kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} salwmwn {N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS} akhkoa {<191> V-RAI-1S} peri {<4012> PREP} pantwn {<3956> A-GPM} wn {<3739> R-GPM} apestalkav {<649> V-RAI-2S} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} egw {<1473> P-NS} poihsw {<4160> V-AAS-1S} pan {<3956> A-ASN} yelhma {<2307> N-ASN} sou {<4771> P-GS} xula {<3586> N-APN} kedrina {A-APN} kai {<2532> CONJ} peukina {A-APN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%