copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Raja-raja 5:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDemikianlah para pekerja Salomo dan para pekerja Hiram serta orang-orang dari kota Gebal menyiapkan batu dan kayu untuk pembangunan Rumah TUHAN itu.
TBMaka tukang-tukang Salomo dan tukang-tukang Hiram serta orang-orang Gebal memahat dan menyediakan kayu dan batu untuk mendirikan rumah itu.
FAYHOrang-orang dari Gebal menolong para pekerja Raja Salomo dan Raja Hiram untuk memotong kayu dan menjadikannya papan-papan, juga untuk menyiapkan batu-batu bagi pembangunan Bait Allah.
DRFT_WBTC
TLMaka segala tukang raja Sulaiman dan segala tukang raja Hiram dan segala orang Jibelipun memahatkan dia, dan ditarakannya segala kayu dan batu akan perusahaan rumah itu.
KSI
DRFT_SBMaka segala tukang Salomo dan segala tukang Hiram dan segala orang Gebalpun memahatkan dia serta disediakannya segala kayu dan batu akan membangunkan rumah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(8-32) Anak buah Sulaiman dan anak buah Hiram serta orang2 Gebal merimbas dan menjediakan kaju dan batu akan pembangunan Rumah itu.
TB_ITL_DRFMaka tukang-tukang <06458> Salomo <08010> dan tukang-tukang <01129> Hiram <02438> serta orang-orang Gebal <01382> memahat dan menyediakan <03559> kayu <06086> dan batu <068> untuk mendirikan <01129> rumah <01004> itu.
TL_ITL_DRFMaka segala tukang <06458> raja Sulaiman <08010> dan segala tukang <01129> raja Hiram <02438> dan segala orang Jibelipun <01382> memahatkan dia, dan ditarakannya <03559> segala kayu <06086> dan batu <068> akan perusahaan <01129> rumah <01004> itu.
AV#And Solomon's <08010> builders <01129> (8802) and Hiram's <02438> builders <01129> (8802) did hew <06458> (8799) [them], and the stonesquarers <01382>: so they prepared <03559> (8686) timber <06086> and stones <068> to build <01129> (8800) the house <01004>. {stonesquares: or, Giblites}
BBE
MESSAGESolomon and Hiram's construction workers, assisted by the men of Gebal, cut and prepared the timber and stone for building The Temple.
NKJVSo Solomon's builders, Hiram's builders, and the Gebalites quarried [them]; and they prepared timber and stones to build the temple.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Solomon's builders and Hiram's builders did hew [them], and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
GWVSolomon's workmen, Hiram's workmen, and men from Gebal quarried the stone and prepared the logs and stone to build the temple.
NETSolomon’s and Hiram’s construction workers,* along with men from Byblos,* did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.*
NET5:18 Solomon’s and Hiram’s construction workers,296 along with men from Byblos,297 did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.298

The Building of the Temple

BHSSTRP <01004> tybh <01129> twnbl <068> Mynbahw <06086> Myueh <03559> wnykyw <01382> Mylbghw <02438> Mwryx <01129> ynbw <08010> hmls <01129> ynb <06458> wlopyw <5:32> (5:18)
LXXM(5:32) kai {<2532> CONJ} htoimasan {<2090> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} liyouv {<3037> N-APM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} xula {<3586> N-APN} tria {<5140> A-APN} eth {<2094> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran