copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 22:42
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYosafat berumur tiga puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua puluh lima tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Azuba, anak Silhi.
BISPada waktu itu ia berumur tiga puluh lima tahun. Ia memerintah di Yerusalem dua puluh lima tahun lamanya. Ibunya ialah Azuba anak Silhi.
FAYHKetika naik takhta Yosafat berusia tiga puluh lima tahun. Ia memerintah di Yerusalem selama dua puluh lima tahun. Ibunya bernama Azuba, anak Silhi.
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa ia naik raja umur Yosafat tiga puluh lima tahun, maka kerajaanlah baginda di Yeruzalem dua puluh lima tahun lamanya dan nama bunda baginda itu Azuba, anak Silkhi.
KSI
DRFT_SBAdapun umur Yosafat itu tiga puluh lima tahun tatkala ia naik raja maka iapun berkerajaan di Yerusalem dua puluh lima tahun lamanya. Maka bunda baginda itu bernama Azuba binti Silhi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJosjafat berusia tigapuluh lima tahun, ketika ia naik tachta. Ia meradja di Jerusjalem selama duapuluh lima tahun. Ibunja bernama 'Azuba binti Sjilhi.
TB_ITL_DRFYosafat <03092> berumur <01121> tiga <07970> puluh lima <02568> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan dua puluh <06242> lima <02568> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Azuba <05806>, anak <01323> Silhi <07977>.
TL_ITL_DRFMaka pada masa ia naik raja <04427> umur <01121> Yosafat <03092> tiga <07970> puluh lima <02568> tahun <08141>, maka kerajaanlah <04427> baginda di Yeruzalem <03389> dua puluh <06242> lima <02568> tahun <08141> lamanya dan nama <08034> bunda <0517> baginda itu Azuba <05806>, anak <01323> Silkhi <07977>.
AV#Jehoshaphat <03092> [was] thirty <07970> and five <02568> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800); and he reigned <04427> (8804) twenty <06242> and five <02568> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Azubah <05806> the daughter <01323> of Shilhi <07977>.
BBEJehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he was king for twenty-five years in Jerusalem. His motherís name was Azubah, the daughter of Shilhi.
MESSAGEJehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he ruled for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi.
NKJVJehoshaphat [was] thirtyfive years old when he became king, and he reigned twentyfive years in Jerusalem. His mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.
PHILIPS
RWEBSTRJehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.
GWVJehoshaphat was 35 years old when he began to rule, and he ruled for 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, daughter of Shilhi.
NETJehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem.* His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
NET22:42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem.1243 His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
BHSSTR<07977> yxls <01323> tb <05806> hbwze <0517> wma <08034> Msw <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <02568> smxw <06242> Myrvew <04427> wklmb <08141> hns <02568> smxw <07970> Mysls <01121> Nb <03092> jpswhy (22:42)
LXXMiwsafat {<2498> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} triakonta {<5144> N-NUI} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} basileuein {<936> V-PAN} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-ASN} th {<3588> T-DSF} mhtri {<3384> N-DSF} autou {<846> D-GSM} azouba {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} selei {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%