copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 22:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBerkatalah raja Israel: "Tangkaplah Mikha, bawa dia kembali kepada Amon, penguasa kota, dan kepada Yoas, anak raja,
BIS"Tangkap dia!" perintah Raja Ahab, "dan bawa dia kepada Amon, wali kota, dan kepada Pangeran Yoas.
FAYHRaja Ahab berkata, "Tangkaplah Mikha dan bawalah dia kepada Amon, kepala daerah ini, dan kepada Yoas, anak raja.
DRFT_WBTC
TLMaka titah baginda raja orang Israel: Ambillah akan Mikha, bawalah akan dia kembali kapada Amon, penghulu negeri, dan kepada Yoas, putera raja itu;
KSI
DRFT_SBMaka titah raja Israel: "Ambillah akan Mikha bawa kembali kepada Amon pemerintah negri itu dan kepada Yoas anakanda baginda itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka titah radja Israil: "Tangkaplah Mikajehu itu dan bawalah dia kepada komandan kota, Amon, dan kepada pangeran Joasj.
TB_ITL_DRFBerkatalah <0559> raja <04428> Israel <03478>: "Tangkaplah <03947> Mikha <04321>, bawa dia kembali <07725> kepada <0413> Amon <0526>, penguasa <08269> kota <05892>, dan kepada <0413> Yoas <03101>, anak <01121> raja <04428>,
TL_ITL_DRFMaka titah <0559> baginda raja <04428> orang Israel <03478>: Ambillah <03947> akan Mikha <04321>, bawalah akan dia kembali <07725> kapada <0413> Amon <0526>, penghulu <08269> negeri <05892>, dan kepada <0413> Yoas <03101>, putera <01121> raja <04428> itu;
AV#And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799), Take <03947> (8798) Micaiah <04321>, and carry him back <07725> (8685) unto Amon <0526> the governor <08269> of the city <05892>, and to Joash <03101> the king's <04428> son <01121>;
BBEAnd the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king’s son;
MESSAGEThe king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son
NKJVSo the king of Israel said, "Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
GWVThe king of Israel then said, "Send Micaiah back to Amon, the governor of the city, and to Joash, the prince.
NETThen the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.
NET22:26 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.
BHSSTR<04428> Klmh <01121> Nb <03101> sawy <0413> law <05892> ryeh <08269> rv <0526> Nma <0413> la <07725> whbyshw <04321> whykym <0853> ta <03947> xq <03478> larvy <04428> Klm <0559> rmayw (22:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} labete {<2983> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} micaian {N-ASM} kai {<2532> CONJ} apostreqate {<654> V-AAD-2P} auton {<846> D-ASM} prov {<4314> PREP} emhr {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} arconta {<758> N-ASM} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} iwav {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%