TB | Demikianlah darah mereka akan ditanggungkan kepada Yoab dan keturunannya untuk selama-lamanya, tetapi Daud dan keturunannya dan keluarganya dan takhtanya akan mendapat selamat dari pada TUHAN sampai selama-lamanya." |
BIS | Hukuman karena kematian kedua perwira itu akan ditanggung oleh Yoab dan keturunannya untuk selama-lamanya. Tetapi seluruh keturunan ayahku yang menjadi raja, selalu akan diberkati TUHAN--mereka akan beruntung." |
FAYH | Biarlah Yoab dan keturunannya menanggung darah kedua orang yang telah dibunuhnya itu, tetapi Daud dengan keturunannya serta keluarganya dan takhtanya memperoleh damai sejahtera dari TUHAN untuk selama-lamanya karena tidak bersalah."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Demikianlah darah kedua orang itu dipulangkan kepada kepala Yoab dan kepada kepala segala anak cucunya sampai selama-lamanya, tetapi Daud dan segala anak cucunya dan isi istananya dan kerajaannyapun akan beroleh selamat dari pada Tuhan sampai selama-lamanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Demikianlah darah keduanya itu akan dipulangkan atas kepala Yoab dan atas kepala segala benihnya sampai selama-lamanya tetapi Daud dan segala benihnya dan segala isi rumahnya dan takhta kerajaannyapun akan beroleh sejahtera dari pada Allah sampai selama-lamanya." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mudah2an darah mereka berbalik atas kepala Joab serta keturunannja untuk se-lama2nja, tetapi mudah2an Dawud dan keturunannja, wangsanja dan tachtanja selamat-sedjahtera se-lama2nja berkat Jahwe!" |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <07725> darah <01818> mereka akan ditanggungkan <07218> kepada Yoab <03097> dan keturunannya <02233> untuk selama-lamanya <05769>, tetapi Daud <01732> dan keturunannya <02233> dan keluarganya <01004> dan takhtanya <03678> akan mendapat selamat <07965> dari pada <05973> TUHAN <03068> sampai <05704> selama-lamanya <05769>." |
TL_ITL_DRF | Demikianlah <07725> darah <01818> kedua orang itu dipulangkan <07725> kepada kepala <07218> Yoab <03097> dan kepada kepala <07218> segala anak cucunya <02233> sampai selama-lamanya <05769>, tetapi Daud <01732> dan segala anak cucunya <02233> dan isi istananya <01004> dan kerajaannyapun <03678> akan beroleh selamat <07965> dari pada Tuhan <03068> sampai <05704> selama-lamanya <05769>. |
AV# | Their blood <01818> shall therefore return <07725> (8804) upon the head <07218> of Joab <03097>, and upon the head <07218> of his seed <02233> for ever <05769>: but upon David <01732>, and upon his seed <02233>, and upon his house <01004>, and upon his throne <03678>, shall there be peace <07965> for <05704> ever <05769> from the LORD <03068>. |
BBE | So their blood will be on the head of Joab, and on the head of his seed for ever; but for David and his seed and his family and the seat of his kingdom, there will be peace for ever from the Lord. |
MESSAGE | Responsibility for their murders is forever fixed on Joab and his descendants; but for David and his descendants, his family and kingdom, the final verdict is GOD's peace." |
NKJV | "Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD. |
GWV | The responsibility for their blood will fall on Joab and his descendants forever. But may David, his descendants, family, and throne always receive peace from the LORD." |
NET | May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family,* and his dynasty.”* |
NET | 2:33 May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord> give perpetual peace to David, his descendants, his family,164 tn Heb “house.” and his dynasty.”165 tn Heb “his throne.”
|
BHSSTR | <03068> hwhy <05973> Mem <05769> Mlwe <05704> de <07965> Mwls <01961> hyhy <03678> waoklw <01004> wtyblw <02233> werzlw <01732> dwdlw <05769> Mlel <02233> werz <07218> sarbw <03097> bawy <07218> sarb <01818> Mhymd <07725> wbsw (2:33) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epestrafh {<1994> V-API-3S} ta {<3588> T-APN} aimata {<129> N-APN} autwn {<846> D-GPM} eiv {<1519> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} spermatov {<4690> N-GSN} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSN} spermati {<4690> N-DSN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} yronw {<2362> N-DSM} autou {<846> D-GSM} genoito {<1096> V-AMO-3S} eirhnh {<1515> N-NSF} ewv {<2193> PREP} aiwnov {<165> N-GSM} para {<3844> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |