TB | Salomo mengumpulkan juga kereta dan orang berkuda, sehingga ia mempunyai seribu empat ratus kereta dan dua belas ribu orang berkuda, yang semuanya ditempatkan dalam kota-kota kereta dan dekat raja di Yerusalem. |
BIS | Salomo membentuk angkatan perang yang terdiri dari 1.400 kereta perang dan 12.000 tentara berkuda. Sebagian ditempatkannya di Yerusalem dan selebihnya di berbagai kota lain. |
FAYH | Raja Salomo membangun kandang kuda yang besar karena memiliki banyak kereta perang dan pasukan berkuda. Seluruhnya ada seribu empat ratus kereta dan dua belas ribu orang berkuda yang ditempatkan di dalam kota-kota penyimpanan kereta dan di dekat raja, di Yerusalem.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tambahan pula dikumpulkan raja Sulaiman beberapa rata dan orang berkuda, sehingga adalah padanya empat belas ratus buah rata dan dua belas ribu orang berkuda, ditaruhnya akan dia dalam kota-kota tempat rata dan di Yeruzalem hampir dengan baginda. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh Salomo dihimpunkannya beberapa kenaikkan dan orang yang berkuda maka adalah padanya seribu empat ratus buah kenaikkan dan selaksa dua ribu orang yang berkuda yang ditempatkannya dalam segala negri kenaikkannya dan bersama-sama dengan baginda di Yerusalem. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sulaiman mengumpulkan kereta perang dan kuda, sehingga ia memiliki seribu empat ratus kereta perang dan duabelas ribu ekor kuda; jang dipondokkannja di-kota2 perkeretaan dan dekat pada radja di Jerusjalem. |
TB_ITL_DRF | Salomo <08010> mengumpulkan <0622> juga kereta <07393> dan orang berkuda <06571>, sehingga <01961> ia mempunyai <0> <01961> seribu <0505> empat <0702> ratus <03967> kereta <07393> dan dua <08147> belas <06240> ribu <0505> orang berkuda <06571>, yang semuanya ditempatkan dalam <05148> kota-kota <05892> kereta <07393> dan dekat <05973> raja <04428> di Yerusalem <03389>. |
TL_ITL_DRF | Tambahan pula dikumpulkan <0622> raja Sulaiman <08010> beberapa rata <07393> dan orang berkuda <06571>, sehingga adalah <01961> padanya <0505> <0> empat <0702> belas ratus <03967> buah rata <07393> dan dua <08147> belas <06240> ribu <0505> orang berkuda <06571>, ditaruhnya akan dia dalam kota-kota <05892> kota-kota <05148> tempat rata <07393> dan di Yeruzalem <03389> hampir dengan <05973> baginda <04428>. |
AV# | And Solomon <08010> gathered together <0622> (8799) chariots <07393> and horsemen <06571>: and he had a thousand <0505> and four <0702> hundred <03967> chariots <07393>, and twelve <08147> <06240> thousand <0505> horsemen <06571>, whom he bestowed <05148> (8686) in the cities <05892> for chariots <07393>, and with the king <04428> at Jerusalem <03389>. |
BBE | And Solomon got together war-carriages and horsemen; he had one thousand, four hundred carriages and twelve thousand horsemen, whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king at Jerusalem. |
MESSAGE | Solomon collected chariots and horses: fourteen hundred chariots and twelve thousand horses! He stabled them in the special chariot cities as well as in Jerusalem. |
NKJV | And Solomon gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem. |
GWV | Solomon built up his army with chariots and war horses. He had 1,400 chariots and 12,000 war horses. He stationed some in chariot cities and others with himself in Jerusalem. |
NET | Solomon accumulated* chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.* |
NET | 10:26 Solomon accumulated645 tn Or “gathered.” chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.646 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
|
BHSSTR | <03389> Mlswryb <04428> Klmh <05973> Mew <07393> bkrh <05892> yreb <05148> Mxnyw <06571> Mysrp <0505> Pla <06240> rve <08147> Mynsw <07393> bkr <03967> twam <0702> ebraw <0505> Pla <0> wl <01961> yhyw <06571> Mysrpw <07393> bkr <08010> hmls <0622> Poayw (10:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} tw {<3588> T-DSM} salwmwn {N-PRI} tessarev {<5064> A-NPF} ciliadev {<5505> N-NPF} yhleiai {<2338> A-NPF} ippoi {<2462> N-NPM} eiv {<1519> PREP} armata {<716> N-APN} kai {<2532> CONJ} dwdeka {<1427> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} ippewn {<2460> N-GPM} kai {<2532> CONJ} eyeto {<5087> V-AMI-3S} autav {<846> D-APF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} polesi {<4172> N-DPF} twn {<3588> T-GPN} armatwn {<716> N-GPN} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} (10:26a) kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} hgoumenov {<2233> V-PMPNS} pantwn {<3956> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} basilewn {<935> N-GPM} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} ghv {<1065> N-GSF} allofulwn {<246> A-GPM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} oriwn {<3725> N-GPN} aiguptou {<125> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |