TB | Lagipula kapal-kapal Hiram, yang mengangkut emas dari Ofir, membawa dari Ofir sangat banyak kayu cendana dan batu permata yang mahal-mahal. |
BIS | (Kapal-kapal Hiram yang membawa emas dari Ofir untuk Salomo, juga membawa sejumlah besar batu permata dan kayu cendana. |
FAYH | Kapal-kapal Raja Hiram yang mengangkut emas dari Ofir untuk Raja Salomo membawa juga sejumlah besar kayu cendana dan macam-macam batu permata.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi segala kapal raja Hiram, yang pergi mengambil emas dari Ofir, ia itu membawa dari Ofir lagi amat banyak kayu cendana dan permata yang indah-indah. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi segala kapal Hiram yang mengambil emas dari Ofir itupun membawa dari Ofir terlalu banyak kayu cendana dan permata. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djuga kapal2 Hiram, jang mengangkut emas dari Ofir, membawa pula amat banjak kaju arang dan permata. |
TB_ITL_DRF | Lagipula <01571> kapal-kapal <0590> Hiram <02438>, yang <0834> mengangkut <05375> emas <02091> dari Ofir <0211>, membawa <0935> dari Ofir <0211> sangat <03966> banyak <07235> kayu <06086> cendana <0484> dan batu permata <068> yang mahal-mahal <03368>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi <01571> segala kapal <0590> raja Hiram <02438>, yang <0834> pergi mengambil <05375> emas <02091> dari Ofir <0211>, ia itu membawa <0935> dari Ofir <0211> lagi amat <03966> banyak <07235> kayu <06086> cendana <0484> dan permata <068> yang indah-indah <03368>. |
AV# | And the navy <0590> also of Hiram <02438>, that brought <05375> (8804) gold <02091> from Ophir <0211>, brought in <0935> (8689) from Ophir <0211> great <03966> plenty <07235> (8687) of almug <0484> trees <06086>, and precious <03368> stones <068>. {almug...: also called, algum trees} |
BBE | And the sea-force of Hiram, in addition to gold from Ophir, came back with much sandal-wood and jewels. |
MESSAGE | The ships of Hiram also imported gold from Ophir along with tremendous loads of fragrant sandalwood and expensive gems. |
NKJV | Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug wood and precious stones from Ophir. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones. |
GWV | Hiram's fleet that brought gold from Ophir also brought a large quantity of sandalwood and precious stones from Ophir. |
NET | (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems. |
NET | 10:11 (Hiram’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
|
BHSSTR | <03368> hrqy <068> Nbaw <03966> dam <07235> hbrh <0484> Mygmla <06086> yue <0211> rypam <0935> aybh <0211> rypwam <02091> bhz <05375> avn <0834> rsa <02438> Mryx <0590> yna <01571> Mgw (10:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} nauv {<3491> N-NSF} ciram {N-PRI} h {<3588> T-NSF} airousa {<142> V-PAPNS} to {<3588> T-ASN} crusion {<5553> N-ASN} ek {<1537> PREP} soufir {N-PRI} hnegken {<5342> V-AAI-3S} xula {<3586> N-APN} apelekhta {A-APN} polla {<4183> A-APN} sfodra {<4970> ADV} kai {<2532> CONJ} liyon {<3037> N-ASM} timion {<5093> A-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |