copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 1:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMerasa susah aku <06887> karena <05921> engkau, saudaraku <0251> Yonatan <03083>, engkau sangat <03966> ramah <05276> kepadaku; bagiku <0> cintamu <0160> lebih <03966> ajaib <06381> dari pada cinta <0160> perempuan <0802>.
TBMerasa susah aku karena engkau, saudaraku Yonatan, engkau sangat ramah kepadaku; bagiku cintamu lebih ajaib dari pada cinta perempuan.
BISYonatan, hai saudaraku, hatiku pilu, sebab engkau sangat berharga bagiku. Kasihmu kepadaku amat mulia, malahan melebihi kasih wanita.
FAYHBetapa aku meratapi engkau, hai Yonatan, saudaraku; Betapa besar kasihku kepadamu! Dan kasihmu kepadaku jauh lebih dalam daripada kasih seorang perempuan!
DRFT_WBTC
TLKarena sebab engkau, hai saudaraku Yonatan! tersesaklah hatiku. Bahwa engkaulah kekasihku terlebih dari pada sekaliannya, dan kasihmu akan daku lebih kuasa dari pada kasih orang perempuan.
KSI
DRFT_SBHai saudaraku Yonatan tersesaklah hatiku karena engkau bahkan engkau terlalu manis kepadaku ajaiblah kasihmu akan daku lebih dari pada kasih orang perempuan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEkarena dikau sesaklah hatiku, hai Jonatan, saudara! Bagiku sangat manislah engkau, kasihmu lebih adjaib bagiku dari kasih wanita!
TL_ITL_DRFKarena <06887> sebab <05921> engkau, hai saudaraku <0251> Yonatan <03083>! tersesaklah <05276> hatiku. Bahwa engkaulah kekasihku terlebih dari pada sekaliannya, dan kasihmu <0160> akan daku <0> lebih kuasa <0160> dari pada kasih <0160> orang perempuan <0802>.
AV#I am distressed <06887> (8804) for thee, my brother <0251> Jonathan <03083>: very <03966> pleasant <05276> (8804) hast thou been unto me: thy love <0160> to me was wonderful <06381> (8738), passing the love <0160> of women <0802>.
BBEI am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women.
MESSAGEO my dear brother Jonathan, I'm crushed by your death. Your friendship was a miracle-wonder, love far exceeding anything I've known--or ever hope to know.
NKJVI am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.
PHILIPS
RWEBSTRI am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
GWVI am heartbroken over you, my brother Jonathan. You were my great delight. Your love was more wonderful to me than the love of women.
NETI grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
NET1:26 I grieve over you, my brother Jonathan!

You were very dear to me.

Your love was more special to me than the love of women.

BHSSTR<0802> Mysn <0160> tbham <0> yl <0160> Ktbha <06381> htalpn <03966> dam <0> yl <05276> tmen <03083> Ntnwhy <0251> yxa <05921> Kyle <0> yl <06887> ru (1:26)
LXXMalgw {V-PAI-1S} epi {<1909> PREP} soi {<4771> P-DS} adelfe {<80> N-VSM} mou {<1473> P-GS} iwnayan {N-PRI} wraiwyhv {V-API-2S} moi {<1473> P-DS} sfodra {<4970> ADV} eyaumastwyh {<2296> V-API-3S} h {<3588> T-NSF} agaphsiv {N-NSF} sou {<4771> P-GS} emoi {<1473> P-DS} uper {<5228> PREP} agaphsin {N-ASF} gunaikwn {<1135> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran