copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 8:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDan lagi dialahkan Daud akan Hadad-ezar bin Rekhob, raja Zoba, pada masa ia pergi meluaskan pemerintahannya sampai ke sungai Ferat.
TBSelanjutnya Daud memukul kalah Hadadezer bin Rehob, raja Zoba, ketika ia pergi memulihkan kekuasaannya pada sungai Efrat.
BISSelanjutnya Daud mengalahkan Raja Hadadezer anak Rehob yang memerintah di Zoba, yaitu sebuah kerajaan dekat Damsyik. Pada waktu itu Hadadezer sedang dalam perjalanan hendak memulihkan kekuasaannya atas wilayah di dekat hulu Sungai Efrat.
FAYHDaud juga menghancurkan pasukan-pasukan Raja Hadadezer putra Rehob dari Zoba, dalam suatu pertempuran di dekat Sungai Efrat, karena Hadadezer telah berusaha menegakkan kembali kekuasaannya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka oleh Daud diserangnya pula akan Hadadezer bin Rehob, raja Zoba, pada masa ia pergi hendak mengembalikan kuasanya di sungai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud memukul djuga Hadad'ezer bin Rehob, radja Soba, ketika ia itu pergi memulihkan kewibawaannja di Sungai.
TB_ITL_DRFSelanjutnya Daud <01732> memukul <05221> kalah <0853> Hadadezer <01909> bin <01121> Rehob <07340>, raja <04428> Zoba <06678>, ketika ia pergi <01980> memulihkan <07725> kekuasaannya <03027> pada sungai Efrat <05104>.
TL_ITL_DRFDan lagi dialahkan <05221> Daud <01732> akan Hadad-ezar <01909> bin <01121> Rekhob <07340>, raja <04428> Zoba <06678>, pada masa ia pergi <01980> meluaskan <07725> pemerintahannya <03027> sampai ke <03027> sungai <05104> Ferat.
AV#David <01732> smote <05221> (8686) also Hadadezer <01909>, the son <01121> of Rehob <07340>, king <04428> of Zobah <06678>, as he went <03212> (8800) to recover <07725> (8687) his border <03027> at the river <05104> Euphrates <06578>. {Hadadezer: or, Hadarezer}
BBEAnd David overcame Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, when he went to make his power seen by the River.
MESSAGEOn his way to restore his sovereignty at the River Euphrates, David next defeated Hadadezer son of Rehob the king of Zobah.
NKJVDavid also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the River Euphrates.
PHILIPS
RWEBSTRDavid smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
GWVWhen David went to restore his control over the territory along the Euphrates River, he defeated Zobah's King Hadadezer, son of Rehob.
NETDavid defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish* his authority* over the Euphrates* River.
NET8:3 David defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish261 his authority262 over the Euphrates263 River.
BHSSTRtrp {zz} <05104> rhnb <03027> wdy <07725> byshl <01980> wtklb <06678> hbwu <04428> Klm <07340> bxr <01121> Nb <01909> rzeddh <0853> ta <01732> dwd <05221> Kyw (8:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} dauid {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} adraazar {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} raab {N-PRI} basilea {<935> N-ASM} souba {N-PRI} poreuomenou {<4198> V-PMPGS} autou {<846> D-GSM} episthsai {V-AAN} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} potamon {<4215> N-ASM} eufrathn {<2166> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran