FAYH | Pasukan Benyamin berhasil mengumpulkan kembali orang-orangnya di puncak bukit itu.
|
TB | berhimpunlah bani Benyamin di belakang Abner menjadi satu gabungan dan bersiap-siap di puncak sebuah bukit. |
BIS | Di sana orang-orang dari suku Benyamin bergabung lagi dengan Abner, lalu mengatur barisan mereka di puncak sebuah bukit. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di sana berhimpunlah segala bani Benyamin kepada Abner menjadi satu ketumbukan, maka berdirilah sekaliannya di atas kemuncak sebuah bukit. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berhimpunlah segala bani Benyamin mengikut Abner menjadi satu pasukan maka berdirilah sekaliannya di atas kemuncak sebuah bukit. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bani Binjamin berhimpun pada Abner, sehingga mereka merupakan pasukan jang rapat, dan mereka berdiri diatas salah satu bukit. |
TB_ITL_DRF | berhimpunlah <06908> bani <01121> Benyamin <01144> di belakang <0310> Abner <074> menjadi <01961> satu <0259> <0259> gabungan <092> dan bersiap-siap <05975> di puncak <07218> sebuah <0259> bukit <01389>. |
TL_ITL_DRF | Maka di sana berhimpunlah <06908> segala bani <01121> Benyamin <01144> kepada Abner <074> menjadi <01961> satu <0259> ketumbukan <092>, maka berdirilah <05975> sekaliannya di atas <05921> kemuncak <07218> sebuah <0259> bukit <01389>. |
AV# | And the children <01121> of Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8691) after <0310> Abner <074>, and became one <0259> troop <092>, and stood <05975> (8799) on the top <07218> of an hill <01389>. |
BBE | And the men of Benjamin came together after Abner in one band, and took their places on the top of a hill. |
MESSAGE | The Benjaminites had taken their stand with Abner there, deployed strategically on a hill. |
NKJV | Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill. |
GWV | The men of Benjamin rallied behind Abner, banding together and taking their position on top of a hill. |
NET | The Benjaminites formed their ranks* behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill. |
NET | 2:25 The Benjaminites formed their ranks60 tn Heb “were gathered together.” behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.
|
BHSSTR | <0259> txa <01389> hebg <07218> sar <05921> le <05975> wdmeyw <0259> txa <092> hdgal <01961> wyhyw <074> rnba <0310> yrxa <01144> Nmynb <01121> ynb <06908> wubqtyw (2:25) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} sunayroizontai {<4867> V-PMI-3P} uioi {<5207> N-NPM} beniamin {<958> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} opisw {<3694> ADV} abennhr {N-PRI} kai {<2532> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} mian {<1519> A-ASF} kai {<2532> CONJ} esthsan {<2476> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} bounou {<1015> N-GSM} enov {<1519> A-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |