copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 17:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFAbsalom <053> telah mengangkat <07760> Amasa <06021> menggantikan <08478> Yoab <03097> untuk mengepalai <05921> tentara <06635>. Amasa <06021> adalah anak <01121> seorang <0376> yang bernama <08034> Yitra <03501>, seorang Ismael <03481> yang <0834> telah memperisteri <0935> Abigal <026> binti <01323> Nahas <05176>, saudara <0269> perempuan Zeruya <06870> ibu <0517> Yoab <03097>.
TBAbsalom telah mengangkat Amasa menggantikan Yoab untuk mengepalai tentara. Amasa adalah anak seorang yang bernama Yitra, seorang Ismael yang telah memperisteri Abigal binti Nahas, saudara perempuan Zeruya ibu Yoab.
BIS(Absalom telah mengangkat Amasa menjadi kepala pasukan menggantikan Yoab. Amasa anak Yitra orang Ismael; ibunya bernama Abigail anak Nahas, yakni saudara perempuan Zeruya ibu Yoab.)
FAYHAbsalom mengangkat Amasa sebagai panglima bala tentara Israel, menggantikan Yoab. Amasa saudara sepupu Yoab. Ayahnya ialah Yitra, keturunan Ismael, sedangkan ibunya ialah Abigal anak Nahas, saudara perempuan Zeruya ibu Yoab.
DRFT_WBTC
TLMaka telah diangkat Absalom akan Amasa atas balatentara akan ganti Yoab: maka Amasa itu anak seorang yang bernama Yitera, orang Israel yang sudah berbinikan Abigail, anak Nahas, saudara perempuan Zeruya, ibu Yoab itu.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Absalom ditentukannya Amasa menjadi kepala tentaranya akan ganti Yoab adapun Amasa itu anak orang yang bernama Yitra, orang Israel yang telah beristrikan Abigal binti Nahas, saudara perempuan Zeruya ibu Yoab itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAkan ganti Joab, maka Absjalom telah mengangkat 'Amasa atas balatentara. Adapun 'Amasa itu ialah anak seseorang jang bernama Jitra, orang Ismail, jang sudah menghampiri Abigail binti Nahasj, adik Seruja, ibu Joab.
TL_ITL_DRFMaka telah diangkat <07760> Absalom <053> akan Amasa <06021> atas <05921> balatentara <06635> akan ganti <08478> Yoab <03097>: maka Amasa <06021> itu anak <01121> seorang <0376> yang bernama <08034> Yitera <03501>, orang Israel <03481> yang <0834> sudah berbinikan <0935> Abigail <026>, anak <01323> Nahas <05176>, saudara <0269> perempuan Zeruya <06870>, ibu <0517> Yoab <03097> itu.
AV#And Absalom <053> made <07760> (8804) Amasa <06021> captain of the host <06635> instead of Joab <03097>: which Amasa <06021> [was] a man's <0376> son <01121>, whose name <08034> [was] Ithra <03501> an Israelite <03481>, that went in <0935> (8804) to Abigail <026> the daughter <01323> of Nahash <05176>, sister <0269> to Zeruiah <06870> Joab's <03097> mother <0517>. {Ithra an Israelite: or, Jether an Ishmaelite} {Abigail: Heb. Abigal} {Nahash: or, Jesse}
BBEAnd Absalom put Amasa at the head of the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had been the lover of Abigail, the daughter of Jesse, sister of Zeruiah, Joab’s mother.
MESSAGEAbsalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.)
NKJVAnd Absalom made Amasa captain of the army instead of Joab. This Amasa [was] the son of a man whose name [was] Jithra, an Israelite, who had gone in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
GWVAbsalom appointed Amasa to take Joab's place as commander of the army. (Amasa was the son of a man named Ithra, a descendant of Ishmael. His mother was Abigail, the daughter of Nahash and sister of Joab's mother Zeruiah.)
NETAbsalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married* Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)
NET17:25 Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married608 Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)
BHSSTR<03097> bawy <0517> Ma <06870> hywru <0269> twxa <05176> sxn <01323> tb <026> lgyba <0413> la <0935> ab <0834> rsa <03481> ylarvyh <03501> arty <08034> wmsw <0376> sya <01121> Nb <06021> avmew <06635> abuh <05921> le <03097> bawy <08478> txt <053> Mlsba <07760> Mv <06021> avme <0853> taw (17:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} amessai {N-PRI} katesthsen {<2525> V-AAI-3S} abessalwm {N-PRI} anti {<473> PREP} iwab {N-PRI} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} kai {<2532> CONJ} amessai {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} androv {<435> N-GSM} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} autw {<846> D-DSM} ioyor {N-PRI} o {<3588> T-NSM} israhlithv {<2475> N-NSM} outov {<3778> D-NSM} eishlyen {<1525> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} abigaian {N-PRI} yugatera {<2364> N-ASF} naav {N-PRI} adelfhn {<79> N-ASF} sarouiav {N-PRI} mhtrov {<3384> N-GSF} iwab {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran