copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 10:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud itu, disuruhnya mencukur setengah dari janggut mereka dan memotong pakaian mereka pada bagian tengah sampai pantat mereka, kemudian dilepasnya mereka.
BISLalu Hanun menangkap para utusan Daud itu, mencukur jenggot mereka sebelah, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi.
FAYHMaka Hanun menangkap para utusan Raja Daud itu, mencukur separuh janggut mereka, dan memotong separuh jubah mereka dari pinggang sampai paha. Kemudian ia menyuruh mereka pulang dalam keadaan setengah telanjang.
DRFT_WBTC
TLMaka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu, dicukurnya habis setengah janggutnya dan dikeratnya setengah dari pada pakaiannya sampai kepada pahanya, lalu disuruhnya mereka itu pulang.
KSI
DRFT_SBMaka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu dicukurnya sebelah janggutnya dan pakaiannya dikeratnya ditengah-tengah sampai ke punggungnya lalu disuruhnya pergi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Hanun menawan pendjawat2 Dawud, mentjukur setengah dari djanggut mereka dan memotong separoh dari pakaiannja sampai kepantat, lalu ia menjuruh mereka pulang.
TB_ITL_DRFLalu <03947> Hanun <02586> menyuruh menangkap pegawai-pegawai <05650> Daud <01732> itu, disuruhnya mencukur <01548> setengah <02677> dari janggut <02206> mereka dan memotong <03772> pakaian <04063> mereka pada bagian tengah <02677> sampai <05704> pantat <08357> mereka, kemudian dilepasnya <07971> mereka.
TL_ITL_DRFMaka diambil <03947> Hanun <02586> akan segala <0853> hamba <05650> Daud <01732> itu, dicukurnya <01548> habis setengah <02677> janggutnya <02206> dan dikeratnya <04063> setengah <02677> dari pada pakaiannya sampai <05704> kepada pahanya <08357>, lalu disuruhnya <07971> mereka itu pulang <08357>.
AV#Wherefore Hanun <02586> took <03947> (8799) David's <01732> servants <05650>, and shaved off <01548> (8762) the one half <02677> of their beards <02206>, and cut off <03772> (8799) their garments <04063> in the middle <02677>, [even] to their buttocks <08357>, and sent them away <07971> (8762).
BBESo Hanun took Davidís servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away.
MESSAGESo Hanun seized David's men, shaved off half their beards, cut off their robes halfway up their buttocks, and sent them packing.
NKJVTherefore Hanun took David's servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [even] to their buttocks, and sent them away.
GWVSo Hanun took David's men, shaved off half of each man's beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
NETSo Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed,* and then sent them away.
NET10:4 So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed,314 and then sent them away.
BHSSTR<07971> Mxlsyw <08357> Mhytwts <05704> de <02677> yuxb <04063> Mhywdm <0853> ta <03772> trkyw <02206> Mnqz <02677> yux <0853> ta <01548> xlgyw <01732> dwd <05650> ydbe <0853> ta <02586> Nwnx <03947> xqyw (10:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} annwn {N-PRI} touv {<3588> T-APM} paidav {<3816> N-APM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} exurhsen {<3587> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} pwgwnav {N-APM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} apekoqen {<609> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} manduav {N-APM} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} hmisei {A-DSM} ewv {<2193> CONJ} twn {<3588> T-GPM} isciwn {N-GPN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} exapesteilen {<1821> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran