TB | Ketika bani Amon melihat, bahwa orang Aram sudah melarikan diri, maka merekapun larilah dari hadapan Abisai dan masuk ke dalam kota. Sesudah itu pulanglah Yoab setelah memerangi bani Amon dan sampailah ia ke Yerusalem. |
BIS | Ketika orang Amon melihat tentara Siria melarikan diri, mereka juga lari dari Abisai dan mundur ke dalam kota. Setelah memerangi orang Amon, Yoab pulang ke Yerusalem. |
FAYH | Ketika orang-orang Amon melihat tentara Aram itu melarikan diri, mereka juga lari dari Abisai dan masuk ke dalam kota. Setelah itu Yoab pulang ke Yerusalem.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Serta terlihatlah bani Ammon akan hal orang Syam lari, maka mereka itupun larilah dari hadapan Abisai, lalu masuk ke dalam negeri. Maka kembalilah Yoab dari pada mengalahkan bani Ammon, lalu iapun datang ke Yeruzalem. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah dilihat bani Amon akan hal orang Aram lari itu maka iapun larilah dari hadapan Abisai lalu masuk ke dalam negri. Maka kembalilah Yoab dari pada bani Amon lalu datang ke Yerusalem. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Segera setelah bani 'Amon melihat, bahwa Aram lari merekapun lari dari hadapan Abisjai dan masuk kota. Maka itu Joab pulang dari peperangan dengan bani 'Amon dan datang ke Jerusjalem. |
TB_ITL_DRF | Ketika bani <01121> Amon <05983> melihat <07200>, bahwa <03588> orang Aram <0758> sudah melarikan <05127> diri, maka merekapun larilah <05127> dari hadapan <06440> Abisai <052> dan masuk <0935> ke dalam kota <05892>. Sesudah itu pulanglah <07725> Yoab <03097> setelah memerangi bani <01121> Amon <05983> dan sampailah <0935> ia ke Yerusalem <03389>. |
TL_ITL_DRF | Serta terlihatlah <07200> bani <01121> Ammon <05983> akan hal <03588> orang Syam <0758> lari <05127>, maka mereka itupun larilah <05127> dari hadapan <06440> Abisai <052>, lalu masuk <0935> ke dalam negeri <05892>. Maka kembalilah <07725> Yoab <03097> dari pada mengalahkan bani <01121> Ammon <05983>, lalu iapun datang <0935> ke Yeruzalem <03389>. |
AV# | And when the children <01121> of Ammon <05983> saw <07200> (8804) that the Syrians <0758> were fled <05127> (8804), then fled <05127> (8799) they also before <06440> Abishai <052>, and entered <0935> (8799) into the city <05892>. So Joab <03097> returned <07725> (8799) from the children <01121> of Ammon <05983>, and came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>. |
BBE | And when the children of Ammon saw the flight of the Aramaeans, they themselves went in flight from Abishai, and came into the town. So Joab went back from fighting the children of Ammon and came to Jerusalem. |
MESSAGE | Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels from Abishai and went into the city. So Joab left off fighting the Ammonites and returned to Jerusalem. |
NKJV | When the people of Ammon saw that the Syrians were fleeing, they also fled before Abishai, and entered the city. So Joab returned from the people of Ammon and went to Jerusalem. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when the children of Ammon saw that the Syrians had fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. |
GWV | When the Ammonites saw that the Arameans had fled, the Ammonites fled from Abishai and went into the city. So Joab stopped his campaign against the Ammonites and returned to Jerusalem. |
NET | When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to* Jerusalem.* |
NET | 10:14 When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to331 tn Heb “and Joab returned from against the sons of Ammon and entered.” Jerusalem.332 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
|
BHSSTR | <03389> Mlswry <0935> abyw <05983> Nwme <01121> ynb <05921> lem <03097> bawy <07725> bsyw <05892> ryeh <0935> wabyw <052> ysyba <06440> ynpm <05127> wonyw <0758> Mra <05127> on <03588> yk <07200> war <05983> Nwme <01121> ynbw (10:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} ammwn {N-PRI} eidan {<3708> V-AAI-3P} oti {<3754> CONJ} efugen {<5343> V-AAI-3S} suria {<4947> N-NSF} kai {<2532> CONJ} efugan {<5343> V-AAI-3P} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} abessa {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eishlyan {<1525> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} polin {<4172> N-ASF} kai {<2532> CONJ} anestreqen {<390> V-AAI-3S} iwab {N-PRI} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} paregenonto {<3854> V-AMI-3P} eiv {<1519> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |