copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 9:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHKemudian ia berkata, "Kiranya Allah memberkati Sem, Dan biarlah Kanaan menjadi budaknya. Kiranya Allah memberkati Yafet, Biarlah ia turut menikmati kemakmuran Sem, Dan biarlah Kanaan menjadi budaknya."
TBLagi katanya: "Terpujilah TUHAN, Allah Sem, tetapi hendaklah Kanaan menjadi hamba baginya.
BISPujilah TUHAN, Allah Sem! Kanaan akan menjadi budak Sem.
DRFT_WBTC
TLDan lagi kata Nuh: Segala puji bagi Tuhan, yaitulah Allahnya Sem, maka Kanaan itu menjadi hambanya.
KSI
DRFT_SBDan lagi kata Nuh: "Segala puji bagi Allah yaitu Tuhan Sem dan biarlah Kanaan itu jadi hambanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan lagi katanja: "Terpudjilah Jahwe, Allah Sem, dan biarlah Kanaan djadi hambanja!
TB_ITL_DRFLagi katanya <0559>: "Terpujilah <01288> TUHAN <03068>, Allah <0430> Sem <08035>, tetapi hendaklah <01961> Kanaan <03667> menjadi hamba <05650> baginya <0>.
TL_ITL_DRFDan lagi kata <0559> Nuh: Segala puji <01288> bagi Tuhan <03068>, yaitulah Allahnya <0430> Sem <08035>, maka Kanaan <03667> itu menjadi hambanya <05650>.
AV#And he said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> God <0430> of Shem <08035>; and Canaan <03667> shall be <01961> (8799) his servant <05650>. {his servant: or, servant to them}
BBEAnd he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.
MESSAGEBlessed be GOD, the God of Shem, but Canaan shall be his slave.
NKJVAnd he said: "Blessed [be] the LORD, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said, Blessed [be] the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
GWVPraise the LORD, the God of Shem! Canaan will be his slave.
NETHe also said, “Worthy of praise is* the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem!*
NET9:26 He also said,

“Worthy of praise is493

the Lord, the God of Shem!

May Canaan be the slave of Shem!494

BHSSTR<0> wml <05650> dbe <03667> Nenk <01961> yhyw <08035> Ms <0430> yhla <03068> hwhy <01288> Kwrb <0559> rmayw (9:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} euloghtov {<2128> A-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} shm {<4590> N-PRI} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} canaan {<5477> N-PRI} paiv {<3816> N-NSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%