TB | Jika busur itu ada di awan, maka Aku akan melihatnya, sehingga Aku mengingat perjanjian-Ku yang kekal antara Allah dan segala makhluk yang hidup, segala makhluk yang ada di bumi." |
BIS | Bilamana pelangi tampak di awan, Aku akan melihatnya dan mengingat perjanjian yang kekal itu antara Aku dengan segala makhluk yang hidup di bumi. |
FAYH | Karena Aku akan melihat pelangi itu di awan-awan dan akan ingat janji-Ku yang kekal kepada semua makhluk hidup di atas bumi."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka apabila pelangi itu dalam awan-awan. Aku menilik akan dia kelak hendak ingat akan perjanjian yang kekal, yang antara Allah dengan segala kejadian yang hidup dan yang berdaging di atas bumi. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pelangi itu akan membangun dalam awan-awan maka Aku akan melihat dia supaya Aku ingat akan perjanjian yang kekal yang antara Allah dengan segala kejadian yang hidup dari pada segala yang bernyawa di atas bumi." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Apabila busur itu ada diawan, maka akan Kulihat itu dan teringatlah Aku akan perdjandjian abadi antara Allah dan segala machluk hidup dan segala daging jang ada dibumi". |
TB_ITL_DRF | Jika busur <07198> itu ada di awan <06051>, maka Aku akan melihatnya <07200>, sehingga Aku mengingat <02142> perjanjian-Ku <01285> yang kekal <05769> antara <0996> Allah <0430> dan segala <03605> makhluk <05315> yang hidup <02416>, segala <03605> makhluk <01320> yang <0834> ada di bumi <0776>." |
TL_ITL_DRF | Maka apabila <01961> pelangi <07198> itu dalam awan-awan <06051>. Aku menilik <07200> akan dia kelak hendak ingat <02142> akan perjanjian <01285> yang kekal <05769>, yang antara <0996> Allah <0430> dengan <0996> segala <03605> kejadian <05315> yang hidup <02416> dan yang berdaging <01320> di atas <05921> bumi <0776>. |
AV# | And the bow <07198> shall be in the cloud <06051>; and I will look upon it <07200> (8804), that I may remember <02142> (8800) the everlasting <05769> covenant <01285> between <0996> God <0430> and <0996> every living <02416> creature <05315> of all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>. |
BBE | And the bow will be in the cloud, and looking on it, I will keep in mind the eternal agreement between God and every living thing on the earth. |
MESSAGE | When the rainbow appears in the cloud, I'll see it and remember the eternal covenant between God and everything living, every last living creature on Earth." |
NKJV | "The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] on the earth." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] upon the earth. |
GWV | Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember my everlasting promise to every living animal on earth." |
NET | When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember* the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.” |
NET | 9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember476 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.” the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”
|
BHSSTR | <0776> Urah <05921> le <0834> rsa <01320> rvb <03605> lkb <02416> hyx <05315> spn <03605> lk <0996> Nybw <0430> Myhla <0996> Nyb <05769> Mlwe <01285> tyrb <02142> rkzl <07200> hytyarw <06051> Nneb <07198> tsqh <01961> htyhw (9:16) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} to {<3588> T-NSN} toxon {<5115> N-NSN} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} nefelh {<3507> N-DSF} kai {<2532> CONJ} oqomai {<3708> V-FMI-1S} tou {<3588> T-GSN} mnhsyhnai {<3403> V-APN} diayhkhn {<1242> N-ASF} aiwnion {<166> A-ASF} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} emou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} pashv {<3956> A-GSF} quchv {<5590> N-GSF} zwshv {<2198> V-PAPGS} en {<1722> PREP} pash {<3956> A-DSF} sarki {<4561> N-DSF} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |