copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 49:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYehuda <03063> itu anak <01482> singa <0738> adanya. Dengan rampasan <02964>, hai anakku <01121>! telah engkau naik <05927>. Maka ia berlingkar <03766> serta menderum <07257> seperti singa <0738>, seperti singa <03833> tua. Siapa <04310> gerangan akan membangunkan <06965> dia?
TBYehuda adalah seperti anak singa: setelah menerkam, engkau naik ke suatu tempat yang tinggi, hai anakku; ia meniarap dan berbaring seperti singa jantan atau seperti singa betina; siapakah yang berani membangunkannya?
BISYehuda bagaikan singa muda; ia membunuh mangsanya, lalu kembali ke sarangnya; ia menggeliat lalu berbaring, dan tak seorang pun berani mengusiknya.
FAYHYehuda adalah seperti singa muda yang baru saja memakan mangsanya dan telah membaringkan diri untuk tidur -- siapakah yang berani membangunkan dia?
DRFT_WBTC
TLYehuda itu anak singa adanya. Dengan rampasan, hai anakku! telah engkau naik. Maka ia berlingkar serta menderum seperti singa, seperti singa tua. Siapa gerangan akan membangunkan dia?
KSI
DRFT_SBMaka Yehuda itu anak singa adanya hai anakku, engkau telah naik dari pada bangsa itu maka ia telah mengendap ia telah mendeku seperti singa bahkan seperti singa betina siapa gerangan akan membangunkan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJuda adalah anak singa, dari mangsa engkau mendjadi besar, anakku. Ia mendekam dan berbaring seperti singa djantan, seperti singa betina, Siapakah berani membangunkannja?
TB_ITL_DRFYehuda <03063> adalah <01482> seperti anak <01121> singa <0738>: setelah menerkam <02964>, engkau naik ke <05927> suatu <03766> tempat yang tinggi, hai anakku <01121>; ia meniarap <03766> <05927> dan berbaring <07257> seperti singa <0738> jantan <03833> atau seperti singa betina <03833>; siapakah <04310> yang berani membangunkannya <06965> <03833>?
AV#Judah <03063> [is] a lion's <0738> whelp <01482>: from the prey <02964>, my son <01121>, thou art gone up <05927> (8804): he stooped down <03766> (8804), he couched <07257> (8804) as a lion <0738>, and as an old lion <03833>; who shall rouse him up <06965> (8686)?
BBEJudah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?
MESSAGEYou're a lion's cub, Judah, home fresh from the kill, my son. Look at him, crouched like a lion, king of beasts; who dares mess with him?
NKJVJudah [is] a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?
PHILIPS
RWEBSTRJudah [is] a lion's whelp: from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
GWVJudah, you are a lion cub. You have come back from the kill, my son. He lies down and rests like a lion. He is like a lioness. Who dares to disturb him?
NETYou are a lion’s cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness – who will rouse him?
NET49:9 You are a lion’s cub, Judah,

from the prey, my son, you have gone up.

He crouches and lies down like a lion;

like a lioness – who will rouse him?

BHSSTR<06965> wnmyqy <04310> ym <03833> ayblkw <0738> hyrak <07257> Ubr <03766> erk <05927> tyle <01121> ynb <02964> Prjm <03063> hdwhy <0738> hyra <01482> rwg (49:9)
LXXMskumnov {N-NSM} leontov {<3023> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} ek {<1537> PREP} blastou {<986> N-GSM} uie {<5207> N-VSM} mou {<1473> P-GS} anebhv {<305> V-AAI-2S} anapeswn {<377> V-AAPNS} ekoimhyhv {<2837> V-API-2S} wv {<3739> CONJ} lewn {<3023> N-NSM} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} skumnov {N-NSM} tiv {<5100> I-NSM} egerei {<1453> V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran