TB | Berkatalah Israel kepada Yusuf: "Sekarang bolehlah aku mati, setelah aku melihat mukamu dan mengetahui bahwa engkau masih hidup." |
BIS | Kata Yakub kepada Yusuf, "Sekarang aku rela mati, karena sudah melihat engkau dan tahu bahwa engkau masih hidup." |
FAYH | Lalu Israel berkata kepada Yusuf, "Sekarang aku rela mati karena aku sudah melihat engkau lagi dan mengetahui bahwa engkau masih hidup."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Israel kepada Yusuf: Sekarangpun baiklah aku mati, sedang telah kupandang mukamu, maka engkau lagi hidup. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Israel kepada Yusuf: "Sekarang berilah aku mati sedang aku telah memandang mukamu maka engkau ada lagi hidup. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kata Israel kepada Jusuf: "Sekarang biarlah aku mati, setelah melihat mukamu dan tahu, bahwa engkau masih hidup". |
TB_ITL_DRF | Berkatalah <0559> Israel <03478> kepada <0413> Yusuf <03130>: "Sekarang bolehlah <06471> aku mati <04191>, setelah <0310> aku melihat <07200> mukamu <06440> dan mengetahui <06440> bahwa <03588> engkau masih <05750> hidup <02416>." |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Israel <03478> kepada <0413> Yusuf <03130>: Sekarangpun baiklah aku mati <04191>, sedang <06471> telah <03588> kupandang <07200> mukamu <06440>, maka engkau lagi <05750> hidup <02416>. |
AV# | And Israel <03478> said <0559> (8799) unto Joseph <03130>, Now <06471> let me die <04191> (8799), since <0310> I have seen <07200> (8800) thy face <06440>, because thou [art] yet <05750> alive <02416>. |
BBE | And Israel said to Joseph, Now that I have seen you living again, I am ready for death. |
MESSAGE | Israel said to Joseph, "I'm ready to die. I've looked into your face--you are indeed alive." |
NKJV | And Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, because you [are] still alive." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou [art] yet alive. |
GWV | Israel said to Joseph, "Now that I've seen for myself that you're still alive, I'm ready to die." |
NET | Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.”* |
NET | 46:30 Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.”2839 tn Heb “after my seeing your face that you are still alive.”
|
BHSSTR | <02416> yx <05750> Kdwe <03588> yk <06440> Kynp <0853> ta <07200> ytwar <0310> yrxa <06471> Meph <04191> htwma <03130> Powy <0413> la <03478> larvy <0559> rmayw (46:30) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} israhl {<2474> N-PRI} prov {<4314> PREP} iwshf {<2501> N-PRI} apoyanoumai {<599> V-FMI-1S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} nun {<3568> ADV} epei {<1893> CONJ} ewraka {<3708> V-RAI-1S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} sou {<4771> P-GS} eti {<2089> ADV} gar {<1063> PRT} su {<4771> P-NS} zhv {<2198> V-PAI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |