TB | Bagi Yusuf lahir Manasye dan Efraim di tanah Mesir, yang dilahirkan baginya oleh Asnat, anak perempuan Potifera, imam di On. |
BIS | Di Mesir Yusuf memperoleh dua anak, yaitu Manasye dan Efraim yang dilahirkan oleh istrinya Asnat, anak Potifera, yang menjabat imam di Heliopolis. |
FAYH | (46-19)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bagi Yusufpun diperanakkan di negeri Mesir Manasye dan Efrayim, yang diperanakkan oleh Asenat, anak Potifera, imam di On. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bagi Yusuf itupun diperanakkannyalah di tanah Mesir Manasye dan Efraim yang diperanakkan baginya oleh Asnat binti Potifera, imam On. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jusuf telah mendapat anak di Mesir, jakni Manasse dan Efraim, jang telah dilahirkan baginja oleh Asnat anak Potifera, imam di On. |
TB_ITL_DRF | Bagi Yusuf <03130> lahir <03205> Manasye <04519> dan Efraim <0669> di tanah <0776> Mesir <04714>, yang <0834> dilahirkan <03205> baginya <0> oleh Asnat <0621>, anak perempuan <01323> Potifera <06319>, imam <03548> di On <0204>. |
TL_ITL_DRF | Maka bagi <03205> Yusufpun <03130> diperanakkan <03205> <03205> di negeri <0776> Mesir <04714> Manasye <04519> dan Efrayim <0669>, yang <0834> diperanakkan <03205> oleh Asenat <0621>, anak <01323> Potifera <06319>, imam <03548> di On <0204>. |
AV# | And unto Joseph <03130> in the land <0776> of Egypt <04714> were born <03205> (8735) Manasseh <04519> and Ephraim <0669>, which Asenath <0621> the daughter <01323> of Potipherah <06319> priest <03548> of On <0204> bare <03205> (8804) unto him. {priest: or, prince} |
BBE | And Joseph had Manasseh and Ephraim in the land of Egypt, by Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On. |
MESSAGE | Joseph was the father of two sons, Manasseh and Ephraim, from his marriage to Asenath daughter of Potiphera, priest of On. They were born to him in Egypt. |
NKJV | And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of PotiPherah priest of On, bore to him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him. |
GWV | In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath, daughter of Potiphera, priest from the city of On. |
NET | Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On,* bore them to him. |
NET | 46:20 Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On,2830 sn On is another name for the city of Heliopolis. bore them to him.
|
BHSSTR | <0669> Myrpa <0853> taw <04519> hsnm <0853> ta <0204> Na <03548> Nhk <06319> erp <0> yjwp <01323> tb <0621> tnoa <0> wl <03205> hdly <0834> rsa <04714> Myrum <0776> Urab <03130> Powyl <03205> dlwyw (46:20) |
LXXM | egenonto {<1096> V-AMI-3P} de {<1161> PRT} uioi {<5207> N-NPM} iwshf {<2501> N-PRI} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} aiguptw {<125> N-DSF} ouv {<3739> R-APM} eteken {<5088> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} asenney {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} petefrh {N-PRI} ierewv {<2409> N-GSM} hliou {<2246> N-GSM} polewv {<4172> N-GSF} ton {<3588> T-ASM} manassh {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} efraim {<2187> N-PRI} egenonto {<1096> V-AMI-3P} de {<1161> PRT} uioi {<5207> N-NPM} manassh {N-PRI} ouv {<3739> R-APM} eteken {<5088> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} h {<3588> T-NSF} pallakh {N-NSF} h {<3588> T-NSF} sura {N-NSF} ton {<3588> T-ASM} macir {N-PRI} macir {N-PRI} de {<1161> PRT} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} galaad {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} de {<1161> PRT} efraim {<2187> N-PRI} adelfou {<80> N-GSM} manassh {N-PRI} soutalaam {N-PRI} kai {<2532> CONJ} taam {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} de {<1161> PRT} soutalaam {N-PRI} edem {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |