copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 42:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKami dua belas orang bersaudara, anak-anak ayah kami; seorang sudah tidak ada lagi, dan yang bungsu ada sekarang pada ayah kami, di tanah Kanaan.
BISKami semua dua belas bersaudara, anak dari satu ayah, dan seorang telah meninggal, sedangkan yang bungsu ada bersama ayah di Kanaan.'
FAYHKami dua belas bersaudara, anak-anak dari satu ayah; yang seorang sudah tidak ada dan yang bungsu tinggal bersama-sama dengan ayah kami di Negeri Kanaan.
DRFT_WBTC
TLPatik ini dua belas orang bersaudara yang sebapa, maka seorang patik sudah tiada dan yang bungsu ada sekarang dengan bapa patik di negeri Kanaan.
KSI
DRFT_SBDan hamba ini dua belas orang bersaudara yang sebapa maka seorang sudah tiada dan yang bungsu ada sekarang dengan bapa hamba di tanah Kanaan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKami ini duabelas orang kakak-beradik, anak dari bapa jang sama; jang satu sudah tidak ada dan jang bungsu sekarang tinggal bersama dengan ajah kami ditanah Kanaan.'
TB_ITL_DRFKami dua <08147> belas <06240> orang bersaudara <0587>, anak-anak <01121> ayah <01> kami; seorang <0259> sudah tidak <0369> ada lagi, dan yang bungsu <06996> ada sekarang <03117> pada ayah <01> kami, di tanah <0776> Kanaan <03667>.
TL_ITL_DRFPatik ini <0587> dua <08147> belas <06240> orang bersaudara <0251> yang sebapa <01>, maka seorang <0259> patik <0587> sudah tiada <0369> dan yang bungsu <06996> ada sekarang <03117> dengan <0854> bapa <01> patik di negeri <0776> Kanaan <03667>.
AV#We [be] twelve <06240> <08147> brethren <0251>, sons <01121> of our father <01>; one <0259> [is] not, and the youngest <06996> [is] this day <03117> with our father <01> in the land <0776> of Canaan <03667>.
BBEWe are twelve brothers, sons of our father; one is dead, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.
MESSAGEThere were twelve of us brothers, sons of one father; one is gone and the youngest is with our father in Canaan.'
NKJV`We [are] twelve brothers, sons of our father; one [is] no [more], and the youngest [is] with our father this day in the land of Canaan.'
PHILIPS
RWEBSTRWe [are] twelve brethren, sons of our father; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan.
GWVWe were 12 brothers, sons of the same father. One is no longer with us. The youngest brother stayed with our father in Canaan.'
NETWe are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father.* One is no longer alive,* and the youngest is with our father at this time* in the land of Canaan.’
NET42:32 We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father.2656 One is no longer alive,2657 and the youngest is with our father at this time2658 in the land of Canaan.’

BHSSTR<03667> Nenk <0776> Urab <01> wnyba <0854> ta <03117> Mwyh <06996> Njqhw <0369> wnnya <0259> dxah <01> wnyba <01121> ynb <0251> Myxa <0587> wnxna <06240> rve <08147> Myns (42:32)
LXXMdwdeka {<1427> N-NUI} adelfoi {<80> N-NPM} esmen {<1510> V-PAI-1P} uioi {<5207> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} hmwn {<1473> P-GP} o {<3588> T-NSM} eiv {<1519> A-NSM} ouc {<3364> ADV} uparcei {<5225> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} mikroterov {<3398> A-NSMC} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} hmwn {<1473> P-GP} shmeron {<4594> ADV} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} canaan {<5477> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%