copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 41:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi kemudian tampaklah juga tumbuh tujuh bulir gandum yang kurus dan layu oleh angin timur.
BISKemudian tumbuh pula tujuh bulir gandum yang lain, yang kurus-kurus dan kerut kering oleh angin gurun.
FAYHTiba-tiba pada batang itu muncul lagi tujuh bulir lain yang layu dan kisut oleh angin timur.
DRFT_WBTC
TLHeran, maka tujuh mayang gandum yang seni dan terlayur oleh angin timur, tumbuhlah kemudian dari padanya.
KSI
DRFT_SBMaka kemudian dari padanya tumbuh pula tujuh tangkai gandum yang kurus dan layu oleh angin timur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi kemudian tampaklah muntjul djuga tudjuh bulir jang kurus dan laju karena angin timur.
TB_ITL_DRFTetapi kemudian <0310> tampaklah <02009> juga tumbuh <06779> tujuh <07651> bulir <07641> gandum yang kurus <01851> dan layu <07710> oleh angin timur <06921>.
TL_ITL_DRFHeran <02009>, maka tujuh <07651> mayang <07641> gandum yang seni <01851> dan terlayur <07710> oleh angin timur <06921>, tumbuhlah <06779> kemudian <0310> dari padanya.
AV#And, behold, seven <07651> thin <01851> ears <07641> and blasted <07710> (8803) with the east wind <06921> sprung up <06779> (8802) after them <0310>.
BBEAnd after them came up seven other heads, thin and wasted by the east wind.
MESSAGEThen seven more ears grew up, but these were thin and dried out by the east wind.
NKJVThen behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd, behold, seven thin ears and parched with the east wind sprung up after them.
GWVSeven other heads of grain, thin and scorched by the east wind, sprouted behind them.
NETThen* seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
NET41:6 Then2490 seven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
BHSSTR<0310> Nhyrxa <06779> twxmu <06921> Mydq <07710> tpwdsw <01851> twqd <07641> Mylbs <07651> ebs <02009> hnhw (41:6)
LXXMalloi {<243> D-NPM} de {<1161> PRT} epta {<2033> N-NUI} stacuev {<4719> N-NPM} leptoi {A-NPM} kai {<2532> CONJ} anemofyoroi {A-NPM} anefuonto {V-IMI-3P} met {<3326> PREP} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%