copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 41:51
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBYusuf memberi nama Manasye kepada anak sulungnya itu, sebab katanya: "Allah telah membuat aku lupa sama sekali kepada kesukaranku dan kepada rumah bapaku."
BISKata Yusuf, "Allah telah membuat saya lupa kepada segala penderitaan saya dan kepada kaum keluarga ayah saya." Karena itu dinamakannya anaknya yang pertama "Manasye".
FAYHYusuf menamai putranya yang sulung Manasye (artinya 'Allah membuat aku lupa') -- "Karena Allah telah membuat aku melupakan segala kesengsaraan masa mudaku, dan kerinduan akan rumah ayahku," katanya.
DRFT_WBTC
TLMaka dinamai oleh Yusuf akan anaknya yang sulung itu Manasye, katanya: Karena Allah telah melupakan akan daku dari pada segala kesukaranku dan dari pada segenap rumah bapaku.
KSI
DRFT_SBMaka dinamai oleh Yusuf akan anaknya yang sulung itu Manasye, katanya: "Karena Allah telah memberi aku melupai segala kelelahanku dan segala isi rumah bapaku."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJusuf menamakan jang sulung Manasse, sebab - demikian katanja - "Allah telah membuat aku lupa akan segala kesusahan dan seisi rumah bapakku".
TB_ITL_DRFYusuf <03130> memberi <07121> nama <08034> Manasye <04519> kepada anak sulungnya <01060> itu, sebab <03588> katanya <05382>: "Allah <0430> telah membuat aku lupa sama sekali kepada kesukaranku <05999> dan kepada rumah <01004> bapaku <01>."
TL_ITL_DRFMaka dinamai <07121> oleh Yusuf <03130> akan anaknya <08034> yang sulung <01060> itu Manasye <04519>, katanya: Karena <03588> Allah <0430> telah melupakan <05382> akan daku dari pada segala <03605> kesukaranku <05999> dan dari pada segenap <03605> rumah <01004> bapaku <01>.
AV#And Joseph <03130> called <07121> (8799) the name <08034> of the firstborn <01060> Manasseh <04519>: For God <0430>, [said he], hath made me forget <05382> (8765) all my toil <05999>, and all my father's <01> house <01004>. {Manasseh: that is, Forgetting}
BBE
MESSAGEJoseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home."
NKJVJoseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
GWVJoseph named his firstborn son Manasseh [He Helps Me Forget], because God helped him forget all his troubles and all about his father's family.
NETJoseph named the firstborn Manasseh,* saying,* “Certainly* God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”
NET41:51 Joseph named the firstborn Manasseh,2581 saying,2582 “Certainly2583 God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”
BHSSTR<01> yba <01004> tyb <03605> lk <0853> taw <05999> ylme <03605> lk <0853> ta <0430> Myhla <05382> ynsn <03588> yk <04519> hsnm <01060> rwkbh <08034> Ms <0853> ta <03130> Powy <07121> arqyw (41:51)
LXXMekalesen {<2564> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} iwshf {<2501> N-PRI} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} prwtotokou {<4416> A-GSM} manassh {N-PRI} oti {<3754> CONJ} epilayesyai {V-AMN} me {<1473> P-AS} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} pantwn {<3956> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} ponwn {<4192> N-GPM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%