copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 38:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sekali peristiwa pada masa itu juga ditinggalkan Yehuda akan segala saudaranya, lalu pergi ke selatan, didirikannyalah kemahnya dekat dengan tempat seorang orang Adulami, yang bernama Hira.
TBPada waktu itu Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya dan menumpang pada seorang Adulam, yang namanya Hira.
BISKira-kira pada waktu itu Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya dan tinggal bersama Hira, seorang laki-laki yang berasal dari kota Adulam.
FAYHPADA waktu itu Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya. Ia pindah ke Adulam dan tinggal bersama seseorang bernama Hira.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun pada masa itu Yehudapun meninggalkan segala saudaranya lalu singgah kepada seorang orang Adulam yang bernama Hira.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada waktu itu Juda meninggalkan saudara-saudaranja dan membelok mengundjungi seorang dari Adullam, jang bernama Chira.
TB_ITL_DRFPada <01961> waktu <06256> itu <01931> Yehuda <03063> meninggalkan saudara-saudaranya <0251> dan menumpang <03381> pada seorang <0376> Adulam <05726>, yang namanya <08034> Hira <02437>.
TL_ITL_DRFMaka sekali peristiwa <01961> pada masa <06256> itu juga <01931> ditinggalkan <03381> Yehuda <03063> akan segala saudaranya <0251>, lalu <05186> pergi ke selatan, didirikannyalah <05186> kemahnya dekat dengan tempat seorang <0376> orang Adulami <05726>, yang bernama <08034> Hira <02437>.
AV#And it came to pass at that time <06256>, that Judah <03063> went down <03381> (8799) from his brethren <0251>, and turned <05186> (8799) in to a certain <0376> Adullamite <05726>, whose name <08034> [was] Hirah <02437>.
BBENow at that time, Judah went away from his brothers and became the friend of a man of Adullam named Hirah.
MESSAGEAbout that time, Judah separated from his brothers and hooked up with a man in Adullam named Hirah.
NKJVIt came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name [was] Hirah.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.
GWVAbout that time Judah left his brothers and went to stay with a man from Adullam whose name was Hirah.
NETAt that time Judah left* his brothers and stayed* with an Adullamite man* named Hirah.
NET38:1 At that time Judah left2340 his brothers and stayed2341 with an Adullamite man2342 named Hirah.

BHSSTR<02437> hryx <08034> wmsw <05726> ymlde <0376> sya <05704> de <05186> jyw <0251> wyxa <0853> tam <03063> hdwhy <03381> dryw <01931> awhh <06256> teb <01961> yhyw (38:1)
LXXMegeneto {<1096> V-AMI-3S} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} katebh {<2597> V-AAI-3S} ioudav {<2455> N-PRI} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} adelfwn {<80> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} afiketo {V-AMI-3S} ewv {<2193> PREP} prov {<4314> PREP} anyrwpon {<444> N-ASM} tina {<5100> I-ASM} odollamithn {N-ASM} w {<3739> R-DSM} onoma {<3686> N-NSN} irav {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran