KL1863 | |
TB | Bangunlah perempuan itu, lalu pergi, ditanggalkannya telekungnya dan dikenakannya pula pakaian kejandaannya. |
BIS | Tamar pulang ke rumahnya dan membuka kain penutup mukanya, lalu mengenakan pakaian jandanya lagi. |
FAYH | Lalu Tamar mengenakan lagi pakaian jandanya seperti biasa.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka berbangkitlah perempuan itu, lalu pergi serta disingkapkannya kain tudungnya, dipakainya pakaian jandanya pula. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berbangkitlah perempuan itu lalu pergi maka ditanggalkannya kain tudungnya dipakainya pakaian jandanya pula. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dia bangun, lalu pergi; kemudian ditinggalkannja kerudungnja dan dikenakannja lagi pakaian kedjandaannja. |
TB_ITL_DRF | Bangunlah <06965> perempuan <01980> itu, lalu pergi <01980>, ditanggalkannya <05493> telekungnya <06809> dan dikenakannya <03847> pula pakaian <0899> kejandaannya <0491>. |
TL_ITL_DRF | Maka berbangkitlah <06965> perempuan <06809> itu, lalu pergi serta disingkapkannya <06809> disingkapkannya <05493> kain <03847> tudungnya <06809>, dipakainya <03847> pakaian <0899> jandanya <0491> pula. |
AV# | And she arose <06965> (8799), and went away <03212> (8799), and laid by <05493> (8686) her vail <06809> from her, and put on <03847> (8799) the garments <0899> of her widowhood <0491>. |
BBE | |
MESSAGE | She then left and went home. She removed her veil and put her widow's clothes back on. |
NKJV | So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And she arose, and went her way, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood. |
GWV | After she got up and left, she took off her veil and put her widow's clothes back on. |
NET | She left immediately,* removed her veil, and put on her widow’s clothes. |
NET | 38:19 She left immediately,2375 tn Heb “and she arose and left,” the first verb in the pair emphasizing that she wasted no time. removed her veil, and put on her widow’s clothes.
|
BHSSTR | <0491> htwnmla <0899> ydgb <03847> sbltw <05921> hylem <06809> hpyeu <05493> rotw <01980> Kltw <06965> Mqtw (38:19) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anastasa {<450> V-AAPNS} aphlyen {<565> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} perieilato {<4014> V-AMI-3S} to {<3588> T-ASN} yeristron {N-ASN} af {<575> PREP} eauthv {<1438> D-GSF} kai {<2532> CONJ} enedusato {<1746> V-AMI-3S} ta {<3588> T-APN} imatia {<2440> N-APN} thv {<3588> T-GSF} chreusewv {N-GSF} authv {<846> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |