TL | Maka sekalian inilah anak laki-laki Esaf, yang bernama Edom dan inilah amir-amir mereka itu. |
TB | Itulah bani Esau, yakni Edom, dan itulah kepala-kepala kaum mereka. |
BIS | Semua suku itu keturunan Esau. |
FAYH | (36-18)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekalian inilah anak-anak Esau yaitu Edom dan inilah penghulunya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Itulah keturunan-keturunan Esau dan itulah kepala-kepala mereka - Esau jaitu Edom. |
TB_ITL_DRF | Itulah <0428> bani <01121> Esau <06215>, yakni <01931> Edom <0123>, dan itulah <0428> kepala-kepala <0441> kaum mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka sekalian inilah <0428> anak <01121> laki-laki Esaf <06215>, yang bernama Edom <0123> dan inilah <01931> <0428> amir-amir <0441> mereka itu. |
AV# | These [are] the sons <01121> of Esau <06215>, who [is] Edom <0123>, and these [are] their dukes <0441>. |
BBE | These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs. |
MESSAGE | These are the sons of Esau, that is, Edom, and these are their chieftains. |
NKJV | These [were] the sons of Esau, who is Edom, and these [were] their chiefs. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their chiefs. |
GWV | These were the descendants of Esau (that is, Edom), who were tribal leaders. |
NET | These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs. |
NET | 36:19 These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.
|
BHSSTR | o <0123> Mwda <01931> awh <0441> Mhypwla <0428> hlaw <06215> wve <01121> ynb <0428> hla (36:19) |
LXXM | outoi {<3778> D-NPM} uioi {<5207> N-NPM} hsau {<2269> N-PRI} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} hgemonev {<2232> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} outoi {<3778> D-NPM} eisin {<1510> V-PAI-3P} uioi {<5207> N-NPM} edwm {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |