copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 34:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian datanglah anak-anak Yakub merampasi orang-orang yang terbunuh itu, lalu menjarah kota itu, karena adik mereka telah dicemari.
BISSetelah pembantaian itu, anak-anak Yakub yang lain merampok kota itu sebagai balas dendam karena adik mereka telah dinodai kehormatannya.
FAYHKemudian anak-anak Yakub memasuki kota itu dan menjarahnya karena adik mereka telah dicemarkan di situ.
DRFT_WBTC
TLSetelah sudah segala orang itu dibunuh, maka datanglah segala anak laki-laki Yakub menjarah rayah dalam negeri itu sebab saudara mereka itu telah dipercabul oranglah.
KSI
DRFT_SBMaka anak-anak Yakub itupun membaliki segala orang yang telah dibunuhnya itu serta dirampasnya negri itu sebab saudaranya telah dicabuli orang-orang.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAnak-anak Jakub datang menjerbu orang-orang jang tewas dan mendjarah-rajah kota itu, karena adik mereka telah ditjemarkan orang-orang itu.
TB_ITL_DRFKemudian datanglah <0935> anak-anak <01121> Yakub <03290> merampasi <0935> orang-orang yang terbunuh <02491> itu, lalu menjarah <0962> kota <05892> itu, karena <02930> adik <0269> mereka telah <0834> dicemari <02930>.
TL_ITL_DRFSetelah sudah segala orang itu dibunuh <02491>, maka datanglah <0935> segala anak <01121> laki-laki Yakub <03290> menjarah <0962> rayah dalam negeri <05892> itu sebab <02930> saudara <0269> mereka itu telah <0834> dipercabul <02930> oranglah.
AV#The sons <01121> of Jacob <03290> came <0935> (8804) upon the slain <02491>, and spoiled <0962> (8799) the city <05892>, because they had defiled <02930> (8765) their sister <0269>.
BBEAnd the sons of Jacob came on them when they were wounded and made waste the town because of what had been done to their sister;
MESSAGEWhen the rest of Jacob's sons came on the scene of slaughter, they looted the entire city in retaliation for Dinah's rape.
NKJVThe sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
PHILIPS
RWEBSTRThe sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
GWVThen Jacob's sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.
NETJacob’s sons killed them* and looted the city because their sister had been violated.*
NET34:27 Jacob’s sons killed them2178 and looted the city because their sister had been violated.2179
BHSSTR<0269> Mtwxa <02930> wamj <0834> rsa <05892> ryeh <0962> wzbyw <02491> Myllxh <05921> le <0935> wab <03290> bqey <01121> ynb (34:27)
LXXMoi {<3588> T-NPM} de {<1161> PRT} uioi {<5207> N-NPM} iakwb {<2384> N-PRI} eishlyon {<1525> V-AAI-3P} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} traumatiav {N-APM} kai {<2532> CONJ} dihrpasan {V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} polin {<4172> N-ASF} en {<1722> PREP} h {<3739> R-DSF} emianan {<3392> V-AAI-3P} dinan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} adelfhn {<79> N-ASF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%