copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 31:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdibawanyalah sanak saudaranya bersama-sama, dikejarnya Yakub tujuh hari perjalanan jauhnya, lalu ia dapat menyusulnya di pegunungan Gilead.
BISLalu Laban mengumpulkan orang-orangnya dan bersama-sama mereka mengejar Yakub selama tujuh hari sampai menyusulnya di daerah pegunungan Gilead.
FAYHDengan membawa beberapa sanak saudaranya, ia mengejar Yakub dan dapat menyusulnya tujuh hari kemudian di Pegunungan Gilead.
DRFT_WBTC
TLMaka dibawa Laban segala saudaranya bersama-sama, lalu diusirnya akan dia sejauh perjalanan tujuh hari; maka didapatinya akan dia di gunung Gilead.
KSI
DRFT_SBMaka dibawa Laban segala saudaranya bersama-sama lalu diikutinya akan dia sejauh tujuh hari perjalanan maka didapatinya akan dia di gunung Gilead.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESesudah mengerahkan sanak-saudaranja, ia mengedjar dia tudjuh hari perdjalanan djauhnja dan menjusul dia dipegunungan Gilead.
TB_ITL_DRFdibawanyalah <03947> sanak saudaranya <0251> bersama-sama <05973>, dikejarnya <0310> <07291> Yakub tujuh <07651> hari <03117> perjalanan <01870> jauhnya <03117>, lalu ia dapat menyusulnya <01692> di pegunungan <02022> Gilead <01568>.
TL_ITL_DRFMaka dibawa <03947> Laban segala saudaranya <0251> bersama-sama <05973>, lalu diusirnya <07291> akan dia sejauh perjalanan <01870> tujuh <07651> hari <03117>; maka didapatinya <01692> akan dia <0853> di gunung <02022> Gilead <01568>.
AV#And he took <03947> (8799) his brethren <0251> with him, and pursued <07291> (8799) after him <0310> seven <07651> days <03117>' journey <01870>; and they overtook <01692> (8686) him in the mount <02022> Gilead <01568>.
BBEAnd taking the men of his family with him, he went after him for seven days and overtook him in the hill-country of Gilead.
MESSAGELaban rounded up his relatives and chased after him. Seven days later they caught up with him in the hill country of Gilead.
NKJVThen he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
GWVHe and his relatives pursued Jacob for seven days. Laban caught up with him in the mountains of Gilead.
NETSo he took his relatives* with him and pursued Jacob* for seven days.* He caught up with* him in the hill country of Gilead.
NET31:23 So he took his relatives1919 with him and pursued Jacob1920 for seven days.1921 He caught up with1922 him in the hill country of Gilead.
BHSSTR<01568> delgh <02022> rhb <0853> wta <01692> qbdyw <03117> Mymy <07651> tebs <01870> Krd <0310> wyrxa <07291> Pdryw <05973> wme <0251> wyxa <0853> ta <03947> xqyw (31:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} paralabwn {<3880> V-AAPNS} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} adelfouv {<80> N-APM} autou {<846> D-GSM} mey {<3326> PREP} eautou {<1438> D-GSM} ediwxen {<1377> V-AAI-3S} opisw {<3694> PREP} autou {<846> D-GSM} odon {<3598> N-ASF} hmerwn {<2250> N-GPF} epta {<2033> N-NUI} kai {<2532> CONJ} katelaben {<2638> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} tw {<3588> T-DSN} galaad {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran