copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 31:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada suatu kali pada masa kambing domba itu suka berkelamin, maka aku bermimpi dan melihat, bahwa jantan-jantan yang menjantani kambing domba itu bercoreng-coreng, berbintik-bintik dan berbelang-belang.
BISDan pada musim kawin binatang-binatang itu, saya bermimpi melihat semua kambing jantan yang sedang kawin, loreng, berbintik-bintik dan belang.
FAYH"Dan pada musim berkelamin, aku bermimpi dan melihat bahwa kambing domba jantan yang sedang berkelamin ialah yang loreng, belang, dan tutul.
DRFT_WBTC
TLKarena pada sekali peristiwa tatkala berbekaklah kawan binatang itu, maka kuangkat mata, lalu kulihat dalam mimpiku, bahwa sesungguhnya segala kambing jantan yang menjantani kambing betina itu ada bercorak dan berbelang dan berintik-rintik.
KSI
DRFT_SBAdapun apabila segala kambing domba mengawin maka kuangkat mataku lalu kulihat dalam mimpiku bahwa segala kambing jantan yang mengawini kambing betina itu semuanya belang-belang bertitik dan belang kusu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada saat hewan-hewan biasa berkelamin, maka kutengadahkan pandanganku dan kulihat dalam mimpi, bahwa binatang-binatang djantan, jang mendjantani hewan-hewan itu, adalah loreng, berbintik dan belang.
TB_ITL_DRFPada <06256> suatu kali pada <01961> masa <06256> kambing <06629> domba itu suka <05869> berkelamin <03179>, maka <05375> aku bermimpi <02472> dan melihat <07200>, bahwa jantan-jantan <06260> <02009> yang menjantani <05927> kambing <06629> domba itu bercoreng-coreng <06124>, berbintik-bintik <05348> dan berbelang-belang <01261>.
TL_ITL_DRFKarena pada sekali peristiwa <01961> tatkala berbekaklah <03179> kawan <06629> binatang itu, maka kuangkat <05375> mata <05869>, lalu kulihat <07200> dalam mimpiku <02472>, bahwa sesungguhnya <02009> segala kambing jantan <06260> yang menjantani <05927> kambing <06629> betina itu ada bercorak <06124> dan berbelang <05348> dan berintik-rintik <01261>.
AV#And it came to pass at the time <06256> that the cattle <06629> conceived <03179> (8763), that I lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and saw <07200> (8799) in a dream <02472>, and, behold, the rams <06260> which leaped <05927> (8802) upon the cattle <06629> [were] ringstraked <06124>, speckled <05348>, and grisled <01261>. {rams: or, he goats}
BBEAnd at the time when the flock were with young, I saw in a dream that all the he-goats which were joined with the she-goats were banded and marked and coloured.
MESSAGE"Once, while the flocks were mating, I had a dream and saw the billy goats, all of them streaked, speckled, and mottled, mounting their mates.
NKJV"And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks [were] streaked, speckled, and grayspotted.
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] striped, speckled, and spotted.
GWV"During the mating season I had a dream: I looked up and saw that the male goats which were mating were striped, speckled, or spotted.
NET“Once* during breeding season I saw* in a dream that the male goats mating with* the flock were streaked, speckled, and spotted.
NET31:10 “Once1895 during breeding season I saw1896 in a dream that the male goats mating with1897 the flock were streaked, speckled, and spotted.
BHSSTR<01261> Mydrbw <05348> Mydqn <06124> Mydqe <06629> Nauh <05921> le <05927> Myleh <06260> Mydteh <02009> hnhw <02472> Mwlxb <07200> araw <05869> ynye <05375> avaw <06629> Nauh <03179> Mxy <06256> teb <01961> yhyw (31:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} hnika {<2259> ADV} enekisswn {V-IAI-3P} ta {<3588> T-NPN} probata {<4263> N-NPN} kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-3P} toiv {<3588> T-DPM} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} auta {<846> D-APN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} upnw {<5258> N-DSM} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} oi {<3588> T-NPM} tragoi {<5131> N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} krioi {N-NPM} anabainontev {<305> V-PAPNP} hsan {<1510> V-IAI-3P} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} probata {<4263> N-APN} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} aigav {N-APF} dialeukoi {A-NPM} kai {<2532> CONJ} poikiloi {<4164> A-NPM} kai {<2532> CONJ} spodoeideiv {A-NPM} rantoi {A-NPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%