copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 30:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMaka diberikannyalah Bilha, budaknya itu, kepada Yakub menjadi isterinya dan Yakub menghampiri budak itu.
BISLalu diberikannya Bilha kepada suaminya, dan Yakub bersetubuh dengan hamba itu.
FAYHDemikianlah Rahel memberikan Bilha untuk dijadikan istri Yakub.
DRFT_WBTC
TLMaka diberikannyalah akan dia Bilha, sahayanya itu, akan gundiknya, lalu Yakubpun bersetubuhlah dengan dia.
KSI
DRFT_SBMaka diberikannyalah akan dia hambanya Bilhah itu akan gundiknya lalu Yakub pun bersetubuhlah dengan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka diberikannjalah Bilha sahajanja kepadanja akan isteri, dan Jakub mendekati dia.
TB_ITL_DRFMaka diberikannyalah <05414> Bilha <01090>, budaknya <08198> itu, kepada <0413> Yakub menjadi isterinya <0802> dan Yakub <03290> menghampiri <0413> menghampiri <0935> budak itu.
TL_ITL_DRFMaka diberikannyalah <05414> akan dia <0853> Bilha <01090>, sahayanya <08198> itu, akan gundiknya <0802>, lalu Yakubpun <03290> bersetubuhlah <0935> dengan dia.
AV#And she gave <05414> (8799) him Bilhah <01090> her handmaid <08198> to wife <0802>: and Jacob <03290> went in <0935> (8799) unto her.
BBESo she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
MESSAGESo she gave him her maid Bilhah for a wife and Jacob slept with her.
NKJVThen she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her.
PHILIPS
RWEBSTRAnd she gave him Bilhah her handmaid for a wife: and Jacob went in to her.
GWVSo she gave him her slave Bilhah as his wife, and Jacob slept with her.
NETSo Rachel* gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with* her.
NET30:4 So Rachel1798 gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with1799 her.
BHSSTR<03290> bqey <0413> hyla <0935> abyw <0802> hsal <08198> htxps <01090> hhlb <0853> ta <0> wl <05414> Nttw (30:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} ballan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} paidiskhn {<3814> N-ASF} authv {<846> D-GSF} autw {<846> D-DSM} gunaika {<1135> N-ASF} eishlyen {<1525> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} prov {<4314> PREP} authn {<846> D-ASF} iakwb {<2384> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%