copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 30:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu diasingkannyalah pada hari itu kambing-kambing jantan yang bercoreng-coreng dan berbelang-belang dan segala kambing yang berbintik-bintik dan berbelang-belang, segala yang ada warna putih pada badannya, serta segala yang hitam di antara domba-domba, dan diserahkannyalah semuanya itu kepada anak-anaknya untuk dijaga.
BISTetapi pada hari itu Laban memisahkan semua kambing jantan yang loreng atau belang dan semua kambing betina yang belang, berbintik-bintik, atau yang ada noda putihnya; ia juga memisahkan semua domba yang hitam. Kemudian disuruhnya anak-anaknya mengurus binatang-binatang itu,
FAYHPada hari itu juga Laban mencari di antara kambing dombanya segala kambing jantan dan kambing betina yang belang dan tutul putih, dan segala domba yang hitam. Ia memberikan semuanya kepada putra-putra Yakub untuk disingkirkan sejauh tiga hari perjalanan dari situ. Yakub tinggal dan memelihara kambing domba Laban.
DRFT_WBTC
TLMaka pada hari itu juga diasingkannyalah segala kambing jantan yang bercorak dan berbelang dan segala kambing betina yang berintik dan berbelang dan segala yang berbelang putih, dan segala yang perang warnanya di antara segala domba, sekalian itu diserahkannya ke tangan anak-anaknya.
KSI
DRFT_SBMaka pada hari itu juga diasingkannyalah segala kambing jantan yang belang *kasu* atau belang berbintik dan segala kambing betinanya yang berbintik atau belang dan segala yang belang putih dan segala yang hitam di antara domba-domba itu sekalian itu diserahkannya ke tangan anak-anaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka pada hari itu djua Laban menjendirikan kambing-kambing djantan jang loreng dan belang dan semua kambing jang berbintik dan belang dan jang ada warna putihnja, dan semua jang berwarna hitam diantara domba-domba, lalu diserahkannja kepada anak-anaknja untuk didjaga.
TB_ITL_DRFLalu diasingkannyalah <05493> pada hari <03117> itu <01931> kambing-kambing <08495> jantan yang bercoreng-coreng <06124> dan berbelang-belang <02921> dan segala <03605> kambing <05795> yang berbintik-bintik <05348> dan berbelang-belang <02921>, segala <03605> yang <0834> ada warna putih <03836> pada badannya <0>, serta segala <03605> yang hitam <02345> di antara domba-domba <03775>, dan diserahkannyalah <03027> <05414> semuanya <03775> itu kepada <05414> anak-anaknya <01121> untuk dijaga.
TL_ITL_DRFMaka <05493> pada hari <03117> itu juga <01931> diasingkannyalah <08495> segala <03605> kambing jantan yang bercorak <06124> dan berbelang <02921> dan segala <03605> segala <0853> kambing <05795> betina yang berintik <05348> dan berbelang <02921> dan segala <03605> yang <0834> berbelang putih <03836>, dan segala <03605> yang perang warnanya <02345> di antara segala domba <03775>, sekalian itu diserahkannya <05414> ke tangan <03027> anak-anaknya <01121>.
AV#And he removed <05493> (8686) that day <03117> the he goats <08495> that were ringstraked <06124> and spotted <02921> (8803), and all the she goats <05795> that were speckled <05348> and spotted <02921> (8803), [and] every one that had [some] white <03836> in it, and all the brown <02345> among the sheep <03775>, and gave <05414> (8799) [them] into the hand <03027> of his sons <01121>.
BBESo that day he took all the he-goats which were banded or coloured, and all the she-goats which were marked or coloured or had white marks, and all the black sheep, and gave them into the care of his sons;
MESSAGEBut that very day Laban removed all the mottled and spotted billy goats and all the speckled and spotted nanny-goats, every animal that had even a touch of white on it plus all the black sheep and placed them under the care of his sons.
NKJVSo he removed that day the male goats that were speckled and spotted, all the female goats that were speckled and spotted, every one that had [some] white in it, and all the brown ones among the lambs, and gave [them] into the hand of his sons.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he removed that day the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave [them] into the hands of his sons.
GWVHowever, that same day Laban took out the striped and spotted male goats, all the speckled and spotted female goats (every one with white on it), and every black lamb. He had his sons take charge of them.
NETSo that day Laban* removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care* of his sons.
NET30:35 So that day Laban1868 removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care1869 of his sons.
BHSSTR<01121> wynb <03027> dyb <05414> Ntyw <03775> Mybvkb <02345> Mwx <03605> lkw <0> wb <03836> Nbl <0834> rsa <03605> lk <02921> taljhw <05348> twdqnh <05795> Myzeh <03605> lk <0853> taw <02921> Myaljhw <06124> Mydqeh <08495> Mysyth <0853> ta <01931> awhh <03117> Mwyb <05493> royw (30:35)
LXXMkai {<2532> CONJ} diesteilen {V-AAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} touv {<3588> T-APM} tragouv {<5131> N-APM} touv {<3588> T-APM} rantouv {A-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} dialeukouv {A-APM} kai {<2532> CONJ} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} aigav {N-APF} tav {<3588> T-APF} rantav {A-APF} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} dialeukouv {A-APF} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-ASN} o {<3739> R-NSN} hn {<1510> V-IAI-3S} leukon {<3022> A-NSN} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-ASN} o {<3739> R-NSN} hn {<1510> V-IAI-3S} faion {A-NSN} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} arnasin {N-DPM} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} dia {<1223> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%