TB | Lalu Allah mendengarkan permohonan Lea. Lea mengandung dan melahirkan anak laki-laki yang kelima bagi Yakub. |
BIS | Allah mengabulkan doa Lea, dan ia mengandung lalu melahirkan anak yang kelima. |
FAYH | Allah menjawab doa-doa Lea. Ia mengandung lagi, dan melahirkan putranya yang kelima.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka didengar Allah akan permintaan doa Lea, sehingga iapun mengandunglah, lalu beranaklah bagi Yakub laki-laki yang kelima. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka didengarlah Allah akan Liah sehingga ia pun mengandunglah lalu beranak bagi Yakub seorang laki-laki yang kelima. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Allah mendengarkan permohonan Lea; ia mengandung dan melahirkan anak jang kelima bagi Jakub. |
TB_ITL_DRF | Lalu Allah <0430> mendengarkan <08085> permohonan <0413> Lea <03812>. Lea mengandung <02029> dan melahirkan <03205> anak laki-laki <01121> yang kelima <02549> bagi Yakub <03290>. |
TL_ITL_DRF | Maka didengar <08085> Allah <0430> akan permintaan <0413> doa Lea <03812>, sehingga iapun mengandunglah <02029>, lalu beranaklah <03205> bagi Yakub <03290> laki-laki <01121> yang kelima <02549>. |
AV# | And God <0430> hearkened <08085> (8799) unto Leah <03812>, and she conceived <02029> (8799), and bare <03205> (8799) Jacob <03290> the fifth <02549> son <01121>. |
BBE | And God gave ear to her and she became with child, and gave Jacob a fifth son. |
MESSAGE | God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son. |
NKJV | And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son. |
GWV | God answered Leah's prayer. She became pregnant and gave birth to her fifth son for Jacob. |
NET | God paid attention* to Leah; she became pregnant* and gave Jacob a son for the fifth time.* |
NET | 30:17 God paid attention1824 tn Heb “listened to.” to Leah; she became pregnant1825 tn Or “she conceived” (also in v. 19). and gave Jacob a son for the fifth time.1826 tn Heb “and she bore for Jacob a fifth son,” i.e., this was the fifth son that Leah had given Jacob.
|
BHSSTR | <02549> ysymx <01121> Nb <03290> bqeyl <03205> dltw <02029> rhtw <03812> hal <0413> la <0430> Myhla <08085> emsyw (30:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ephkousen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} leiav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sullabousa {<4815> V-AAPNS} eteken {<5088> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} iakwb {<2384> N-PRI} uion {<5207> N-ASM} pempton {<3991> A-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |