copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 30:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu Allah mendengarkan permohonan Lea. Lea mengandung dan melahirkan anak laki-laki yang kelima bagi Yakub.
BISAllah mengabulkan doa Lea, dan ia mengandung lalu melahirkan anak yang kelima.
FAYHAllah menjawab doa-doa Lea. Ia mengandung lagi, dan melahirkan putranya yang kelima.
DRFT_WBTC
TLMaka didengar Allah akan permintaan doa Lea, sehingga iapun mengandunglah, lalu beranaklah bagi Yakub laki-laki yang kelima.
KSI
DRFT_SBMaka didengarlah Allah akan Liah sehingga ia pun mengandunglah lalu beranak bagi Yakub seorang laki-laki yang kelima.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAllah mendengarkan permohonan Lea; ia mengandung dan melahirkan anak jang kelima bagi Jakub.
TB_ITL_DRFLalu Allah <0430> mendengarkan <08085> permohonan <0413> Lea <03812>. Lea mengandung <02029> dan melahirkan <03205> anak laki-laki <01121> yang kelima <02549> bagi Yakub <03290>.
TL_ITL_DRFMaka didengar <08085> Allah <0430> akan permintaan <0413> doa Lea <03812>, sehingga iapun mengandunglah <02029>, lalu beranaklah <03205> bagi Yakub <03290> laki-laki <01121> yang kelima <02549>.
AV#And God <0430> hearkened <08085> (8799) unto Leah <03812>, and she conceived <02029> (8799), and bare <03205> (8799) Jacob <03290> the fifth <02549> son <01121>.
BBEAnd God gave ear to her and she became with child, and gave Jacob a fifth son.
MESSAGEGod listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son.
NKJVAnd God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
PHILIPS
RWEBSTRAnd God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
GWVGod answered Leah's prayer. She became pregnant and gave birth to her fifth son for Jacob.
NETGod paid attention* to Leah; she became pregnant* and gave Jacob a son for the fifth time.*
NET30:17 God paid attention1824 to Leah; she became pregnant1825 and gave Jacob a son for the fifth time.1826
BHSSTR<02549> ysymx <01121> Nb <03290> bqeyl <03205> dltw <02029> rhtw <03812> hal <0413> la <0430> Myhla <08085> emsyw (30:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} ephkousen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} leiav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sullabousa {<4815> V-AAPNS} eteken {<5088> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} iakwb {<2384> N-PRI} uion {<5207> N-ASM} pempton {<3991> A-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%