copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Genesis 3:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu sahut perempuan itu kepada ular itu: "Buah pohon-pohonan dalam taman ini boleh kami makan,
BIS"Kami boleh makan buah-buahan dari setiap pohon di dalam taman ini," jawab perempuan itu,
FAYH"Bukan begitu," sahut perempuan itu, "kami boleh memakannya. Hanya buah dari pohon yang di tengah-tengah taman ini yang tidak boleh kami makan. Allah telah berfirman, 'Kamu akan mati kalau kamu memakannya ataupun menjamahnya.'"
DRFT_WBTC
TLMaka sahut perempuan itu kepada ular: Boleh kami makan buah-buah segala pohon yang dalam taman ini,
KSI
DRFT_SBMaka kata perempuan itu kepada ular itu: "Boleh kami makan buah-buah segala pohon yang dalam taman ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESahut wanita kepada ular: "Kami boleh makan buah pohon-pohon taman ini;
TB_ITL_DRFLalu sahut <0559> perempuan <0802> itu kepada <0413> ular <05175> itu: "Buah <06529> pohon-pohonan <06086> dalam taman <01588> ini boleh kami makan <0398>,
TL_ITL_DRFMaka sahut <0559> perempuan <0802> itu kepada <0413> ular <05175>: Boleh kami makan <0398> buah-buah <06529> segala pohon <06086> yang dalam taman <01588> ini,
AV#And the woman <0802> said <0559> (8799) unto the serpent <05175>, We may eat <0398> (8799) of the fruit <06529> of the trees <06086> of the garden <01588>:
BBEAnd the woman said, We may take of the fruit of the trees in the garden:
MESSAGEThe Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden.
NKJVAnd the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
PHILIPS
RWEBSTRAnd the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
GWVThe woman answered the snake, "We're allowed to eat the fruit from any tree in the garden
NETThe woman said to the serpent, “We may eat* of the fruit from the trees of the orchard;
NET3:2 The woman said to the serpent, “We may eat147 of the fruit from the trees of the orchard;
BHSSTR<0398> lkan <01588> Ngh <06086> Ue <06529> yrpm <05175> sxnh <0413> la <0802> hsah <0559> rmatw (3:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} gunh {<1135> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} ofei {<3789> N-DSM} apo {<575> PREP} karpou {<2590> N-GSM} xulou {<3586> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} paradeisou {<3857> N-GSM} fagomeya {<2068> V-FMI-1P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%